Dimarts, 26 de novembre de 2024



Castellano  


Trobada d'escriptors Romania-Catalunya
ACEC3/6/2014



(Foto:)
 
L'Associació Col.legial d'Escriptors de Catalunya (ACEC), la Unión de  Escritores de Rumanía, el Instituto Cultural Rumano, el Ayuntamiento Sector 2 de Bucarest i la Institució de les Lletres Catalanes van organitzar el dilluns dia  2 de juny una trobada entre escriptors de Romania i de Catalunya, un breu repàs de la situació actual de sengles literatures seguit per una lectura de poemes i fragments de prosa pels seus autors. 

PARTICIPANTS

Moderadors: Nicolae Manolescu, president de la Unión de Escritores de Rumania, director de la revista România literară i Xavier Montoliu,  filòleg i traductor del romanès.

Participants: Varujan Vosganian, Gabriel Chifu, Mircea Mihăieş, Dan Cristea, Irina Horea, Cătălina Iliescu Gheorghiu, Carmen Plaza, José M Micó, Francesc Parcerisas, Ignacio Vidal Folch, Ramon Solsona.

Lectura de poemes: Nicolae Prelipceanu, Gabriel Chifu, Vasile Dan, Robert Şerban, Aurel Pantea, Adrian Popescu, Ioan Moldovan.

Gabriel Chifu, poeta i prosista, vicepresident de la Unión de Escritores de Rumanía, director  executiu de la revista România literară (Bucarest)

Dan Cristea, crític literari, redactor en cap de la revista Luceafărul de dimineaţă/ Lucero del alba (Bucarest).

Vasile Dan, redactor en cap de la revista Arca (Arad).

Irina Horea, traductora.

Cătălina Iliescu Gheorghiu, professora titular del Departamento de Traducción e Interpretación y coordinadora dels cursos d'estiu de la Universidad de Alicante. Autora de l'antologia de poesia romanesa Miniaturas de tiempos venideros, Ed. Vaso Roto, 2013.

Nicolae Manolescu, president de la Unión de Escritores de Rumanía, director de la revista România literară (Bucarest).

José María Micó, poeta, filòleg i traductor. Catedràtic de Literatura en la Universitat Pompeu Fabra, l'any 2006 va rebre el Premio Nacional a la millor traducció castellana per la versió en vers d'Orlando furioso.

Mircea Mihăieş, crític literari  assagista, catedràtic de la Facultad de Letras  de Timisoara i redactor en cap de la revista Orizont (Timişoara).

Nicolae Prelipceanu, redactor en cap de la revista Viaţa Românească (Bucarest).

Ioan Moldovan, redactor en cap de la revista Familia(Oradea).

Xavier Montoliufilòleg i traductor del romanès. Ha publicat Per entre els dies. Antologia de Marin Sorescu, traducció del romanès al català juntament amb Corina Oproae, Premi Cavall Verd de l'AELC.

Aurel Pantea, redactor en cap de la revista Discobolul (Alba Iulia).

Carmen Plaza, escriptora de poemes i contes. Membre de l’Associació de Bibliòfils de Barcelona i de l'Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya.

Francesc Parcerisas
, poeta, traductor i crític literari. Professor de Traducció de la Universitat Autònoma de Barcelona i degà de la Institució de les Lletres Catalanes, de la que fou director de 1998 a 2004.

Adrian Popescu, redactor en cap de la revista Steaua (Cluj).

Ramon Solsona, escriptor, periodista i publicista. Professor de Secundaria, col·labora amb els mitjans de comunicació: premsa i radio. La seva novel·la Les hores detingudes, ha merescut  tres premis, i va ser traduïda al romanès, 
llengua a la qual també es va traduir Cementiris de butxaca.

Robert Şerban, director de l'Editorial Brumar (Timişoara).

Ignacio Vidal Folch, escriptor i periodista. Col·labora regularment amb la premsa, abordant, entre d'altres temàtiques, articles relacionats amb la literatura i la cultura romanesa.

Varujan Vosganian, poeta i prosista, vicepresident primer de la Unión de Escritores de Rumanía.

BENVINGUDA DEL PRESIDENT DE MIQUEL DE PALOL,
PRESIDENT DE L'ACEC
En nom de l’Associació Col.legial d’Escriptors de Catalunya és un plaer donar-los la benvinguda.

Tradicionalment, les lletres són l’àmbit de contacte entre cultures més immediat i emblemàtic. És, per tant, molt il.lusionant imaginar el coneixement literari i humà que generarà aquesta trobada entre escriptors romanesos, per qui aquesta benvinguda és especial, i escriptors que s’expressen en català i/o en castellà.

Estic segur que tots els qui som aquí coneixem Cioran, Ionesco, Mircea Eliade, Tristan Tzara. Però, per exemple, no tots sabíem que dadaisme és una expressió romanesa. No tinc cap dubte que aquest encontre servirà per descobrir moltes coses els uns dels altres, i també per ampliar el mutu coneixement de les tradicions i els olimps de les nostres respectives cultures literàries, i per posar-nos al dia sobre l’actualitat.

I que, un cop oberta la porta, serà un punt de partida per futures trobades i projectes literaris en comú. Vivim temps agitats i confusos, però si donem un cop d’ull als últim anys d’història, costa de trobar temps que, en un sentit o un altre, no n’hagin estat. La poesia i la literatura no han deixat de ser un reflex de les inquietuds humanes, i un poderós instrument per descobrir-ne l’entrellat i per reflectir les diverses realitats del món. Un descobriment i un reflex al seu torn també incerts, discutibles i susceptibles de tota mena d’operacions intel.lectals. I aquesta és el seu atractiu i la seva grandesa.

Els desitjo que aquesta trobada els sigui instructiva, fructífera i carregada de projecció de futur. Moltes gràcies.



Galería fotogràfica
   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2