Martes, 26 de noviembre de  2024



Català  


Presentación de la traducción de Nicolás Auger ''Cantos de experiencia'', de William Blake
acec27/10/2021



(Foto:)
 
Día 21 de diciembre a las 19,00 horas

Presentación de la traducción de Nicolás Auger ''Cantos de experiencia'', de William Blake

A cargo de Alfonso Levy

Y la intervención del traducor  Nicolas Auger y la editora Amalia Sanchís (In-Verso)


Aula Maria Mercè Marçal, 5a planta de l'Ateneu Barcelonès, carrer Canuda, 6 de Barcelona



Dijo Blake de sus Cantos que un niño podía comprenderlos igual o mejor que un adulto. No sólo lo afirmó por su semejanza a las baladas infantiles de su época, sino porque vio la niñez como la única etapa vital que comprende el mundo desde la inocencia, es decir, sin los convenios que adquirimos en la vida adulta.
Hemos separado el poemario de su pareja original, Cantos de Inocencia, para destacar su complejo e independiente mundo interior. La traducción procura ser fiel a las ambigüedades y contradicciones de los poemas, al mismo tiempo que a su gramática particular. En su lectura no se encuentran verdades concretas ni estables, sino un diálogo íntimo con la obra que devuelve la imaginación a nuestra propia inocencia.





   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2