Martes, 26 de noviembre de  2024



Català  


37 Nit de l'Edició
acec15/11/2022



(Foto:)
 
37 Nit de l'Edició


Dilluns 21 de novembre, a les 19.00h (Accés limitat per invitació)


Teatre Romea, carrrel de l'Hospital, 51 de Barcelona


PROGRAMA


Premi Atlàntida

El Premi Atlàntida, lliurat pel Gremi d’Editors de Catalunya, reconeix cada any, des de 1986, a una persona o entitat que s’ha distingit per la defensa i promoció de la cultura en general, la defensa de la propietat intel·lectual, i del foment de la lectura. El premi és decidit per un jurat format per 13 periodistes d’acreditat prestigi i de diferents mitjans de comunicació.


Premi 2022: Josep Maria Pou

En reconeixement als més de 50 anys de trajectòria teatral com actor i director, la seva tasca com a traductor i adaptador de diverses obres del teatre anglès i americà més recent i la seva relació i estimació pel món del llibre, amb nombroses adaptacions teatrals i els seus articles i col·laboracions amb diversos mitjans de comunicació.



Memorial Fernando Lara

Reconeixement a un jove empresari o a una nova iniciativa empresarial del sector del llibre, lliurat per la Cambra del Llibre de Catalunya des de 1995.

 Aquesta distinció ret homenatge a Fernando Lara Bosch, editor i que va ser president de la Cambra del Llibre de Catalunya durant vuit anys abans de morir amb només 38 anys.



Reconeixement 2022: Editorial Flamboyant

Editorial de llibres infantils i juvenils il·lustrats, fundada per l’Eva Jiménez i la Patricia Martín l’any 2009. L’editorial ha apostat per difondre l’obra d’autors i il·lustradors locals arreu del món i a banda de distribuir-los en castellà als Estats Units i Llatinoamèrica, els títols han estat traduïts a més de 35 llengües estrangeres.



25 Premi de Traducció Ángel Crespo

Lliurat des de 1998 per l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, per a destacar la importància de la tasca dels traductors.

Ángel Crespo i Pérez de Madrid va ser un poeta, assagista i traductor. Nascut a Ciudad Real el 1926, va viure i morir a Barcelona el desembre de 1995. Va ser professor de literatura a Puerto Rico, Barcelona i Seattle i el 1992 va ser nomenat professor emèrit de la Universitat Pompeu Fabra. El 1984 va rebre el Premi Nacional a la Millor Traducció, que lliura el Ministeri de Cultura d’Espanya.


Premi 2022: Pablo Martín Sánchez

Pablo Martín Sánchez per la traducció de L’anomalie d’Hervé Le Tellier (La anomalía, Seix Barral)


Premis especials 2022

Pel seu 100è Aniversari

Salvatella Editorial

Pel seu 75è Aniversari

Editorial Reverté

Pel seu 50è Aniversari

Editorial Base

CPL - Centre de Pastoral Litúrgica de Barcelona

Pel seu 25è Aniversari

CÄÑAMO






   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2