Neix a Barcelona, el gener de 1940. La seva mare, pianista nata, de gran sensibilitat, inculca als fills l’amor per la música i el seu estudi. Segueix, doncs, la carrera de piano i, paral·lelament, descobreix la seva passió per la lectura i pel coneixement de la llengua, la seva història i la seva evolució.
Llicenciada en Filologia romànica, compagina des del 1961 la traducció amb la docència. Juntament amb Víctor León, funda i dirigeix la Escuela Experimental Terman (1964-1973), al barri barcelonès del Carmel, que del 1970 al 1973 participa en una experiència d’autogestió coordinada per l’ICE de la Universitat de Barcelona (Miquel Siguan, Jaume Sarramona) i la Inspecció Tècnica d’Educació (Sara Blasi). Entremig (1968-1969), treballa a casa de Camilo José Cela, a Palma de Mallorca, en la redacció d’un Diccionario total del español hablado y escrito.
L’any 1972 marca la seva entrada definitiva en el món del llibre: redacció, coordinació i direcció de diccionaris de lèxic, enciclopèdics i culturals; tasques de direcció literària en l’àmbit de clubs del llibre; traduccions diverses (literàries, catàlegs d’exposicions d’art, articles per a la revista Nexus), per a diverses editorials i algunes fundacions culturals (Caixa Catalunya, a la Pedrera; Gala-Dalí, de Figueres) i altres entitats. És membre fundador i sòcia activa de l’Associació d’Escriptors Tirant lo Blanc de Catalunya (AETLBC), creada el 2005 a Barcelona a partir de l’Associació mexicana homònima que funciona amb seu a l’Orfeó Català de Mèxic (en un intent d’establir un diàleg cultural entre Mèxic i Catalunya).
Actualment, jubilada cum jubilo, continua traduint allò que li ve de gust. Forma part del comitè de programes de l’Aula d’Extensió Universitària per a la gent gran de Sant Cugat. Assisteix activament, des de fa sis o set anys, a un club de lectura. A més d’això, reparteix tot el temps que pot entre la música, els amics, algun viatge, les flors i l’hort, la lectura i l’escriptura.