Nace un nuevo medio de comunicación de la ACEC

En su ordenador está usted leyendo el primer número de El Quincenal de la ACEC, un nuevo medio de comunicación de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, que, como indica su nombre, se editará quincenalmente con el propósito de informar de la actualidad de la entidad y de los temas que le afectan directamente. El Quincenal de la ACEC se enviará cada dos viernes, a través del correo electrónico, y también se podrá consultar en la página web de la entidad.

El Quincenal de la ACEC complementa el panorama comunicativo de la Asociación, hasta ahora constituido por El Boletín de la ACEC, de aparición bimestral, y los Titulares Digitales, que diariamente reciben por correo electrónico nuestros asociados. Este nuevo medio constituye un puente entre los dos medios ya consolidados, ya que permite alcanzar la actualidad de uno y profundizar en las informaciones propias de otro. Con El Quincenal de la ACEC, El Boletín de la ACEC y los Titulares Digitales se completa una vía de información que permitirá a nuestros asociados estar al corriente de los temas de actualidad que profesionalmente les afecten directamente, así como tener noticias de la intensa vida cultural que impulsa la Asociación.

El Quincenal de la ACEC incorporará algunos temas que hasta ahora se congregaban en El Boletín (como la crónica de actividades culturales o la hemeroteca) y se beneficia de la exención de límites que permite Internet y que condiciona la impresión en papel. Estos primeros números constituirán el laboratorio que permitirá dotar a la entidad y sus socios de un medio ágil, efectivo y directo.

 

Las Jornadas Poéticas reflexionan sobre la dimensión de la palabra poética

Las sesiones destacan por el alto nivel de las intervenciones

 
Las séptimas Jornadas Poéticas de la ACEC, celebradas entre el 1 y el 4 de octubre en la sala Josep M. de Sagarra del Ateneu Barcelonès, han respondido a las expectativas generadas confirmando su papel como un acto cultural de notable relieve. Las jornadas han sido organizadas por la ACEC, patrocinadas por Cedro, y han contado con la colaboración de la Institució de les Lletres Catalanes, el Ateneu Barcelonès y la Fundaçao Caloste Gulbenkian. La comisión organizadora estaba constituida por David Castillo, José Luis Giménez-Frontín, José M. Micó, Miquel de Palol y Jordi Virallonga.

El premio Nacional de Traducción Andrés Sánchez Robayna protagonizó la conferencia inaugural que, de hecho, fue una lección magistral sobre la dimensión filosófica de la poesía y su vigencia en la palabra actual. Sánchez Robayna reflexionó sobre la poesía meditativa y la poesía abstracta y concluyó que "la poesía imagen y metáfora no puede renunciar a la existencia poética. Con una reflexiva reivindicación de Juan Ramón Jiménez, Sánchez Robayna concluyó que "la poesía volcada hacia el canto privilegia la palabra y la conceptualiza, mientras que la ideología instrumentaliza la palabra".

Tiempo y poesía

El eje central de las Jornadas ha sido la relación entre poesía y tiempo, que ha reunido en dos sesiones diversas ponencias. El primer coloquio fue presentado por Miquel de Palol y contó con Francesc Parcerisas, Felipe Juaristi y Susanna Rafart.

Francesc Parcerisas apuntó que no se puede entender el ser sin el tiempo, y que el ser, el hombre finito, siente un gran desasosiego cuando se enfrenta con el tiempo infinito, "como las 24 horas del día de una mariposa contra la vida de un hombre". Parcerisas dijo que la poesía es una actividad humana, secuencial, y que el verso consta de dos tiempos, el real del autor que está escribiendo y el ficticio del que hablan los versos. Y la poesía, como todas las artes, constató, desafía al tiempo, lo fosiliza, y le permite revivir. "El tiempo es aquello que constituye la poesía", concluyó el poeta.

Felipe Juaristi glosó que "los poetas a veces no aciertan a vivir, pero saben como afrontar la muerte" y que la grandeza de la poesía reside en vivir el presente. Citó a Miles Davis, "para ser artista,   se ha de tener mucho tiempo libre", y afirmó que Heidegger cambió la percepción del tiempo. Juaristi mencionó que el poeta ha de llevar la poesía cogida de la mano, que la poesía es o debería ser memoria y ha de rescatar el pasado para llevarlo al presente. "Escribir poesía es una luz que ilumina el tiempo del poeta", destacó.

Susanna Rafart, en la exposición que tituló Poesía y tiempo, un exceso de equipaje reanudó el tema del hombre finito contra el tiempo infinito, y recordó que el tiempo es una de las grandes cuestiones de la lírica, citando a poetas como Manrique, Machado, Espriu y Vinyoli. Mencionó al pintor Mark Rothko por contraponer el tiempo historicista y positivista de la sociedad frente al tiempo artístico. Rafart afirmó que "el poeta no ha de dejarse influenciar por el tiempo diario, ha de seguir la lógica del arte" y que "la poesía es el lugar donde extrañamos el tiempo". Como Juaristi, la poeta de Ripoll destacó la labor de la poesía como actualizadora de la memoria.

La segunda sesión moderada por José M. Micó,, sentó en la misma mesa a Jaume Pont, Jaime Siles y Esther Zarraluqui.

Jaume Pont reflexionó sobre la interdependencia entre tiempo y poesía: "no se pueden separar", y simultáneamente, defendió la rebeldía del poeta frente al tiempo. El autor, según el poeta ilerdense, quiere separarse del tiempo real y se dedica a crear otro tiempo, un tiempo que está en suspenso. Pont señaló que la poesía crea un tiempo ya vivido, originario de la memoria, y otro que puede que no se viva nunca. Pont afirmó que "el tiempo de la poesía es fragmentario" y escogiendo "la poesía narrativa de Vázquez Montalbán, ejemplarizó como el autor construye su realidad y su tiempo". El poeta concluyó que el tiempo de un poema es reversible, "donde se puede volver una y otra vez", y es que es a la vez eterno e instantáneo.

Jaime Siles introdujo su ponencia diferenciando el tiempo cíclico, mítico, de los griegos, y el tiempo lineal e histórico de los romanos. Siles contrapuso el verbo narrativo al nombre poético, que genera un tiempo particular, distinto al de la realidad narrativa. El lector percibe este tiempo particular, que se renueva cada vez que se relee un poema, como "el eterno retorno" de los griegos. El tiempo del poema parece total, pero, como indicó el escritor, este tiempo es, como todo tiempo, fragmentario, de manera que la totalidad del yo que presenta el poema sólo "dura lo que dura el poema". Y el poeta rescata este tiempo de la memoria y convierte los recuerdos en su propia realidad y, por tanto, el tiempo del poema se asemeja, si no lo es, al tiempo mítico de los griegos.

Esther Zarraluqui explicó su relación con el tiempo del poema en una ponencia titulada El aprendizaje del desprendimiento y subrayó que escribir equivale a soledad. Este desprendimiento comienza, según citó Zarraluqui, en la infancia, cuando la persona se da cuenta de la existencia de la muerte y cuando se inicia la nostalgia de aquello que ya se ha vivido y que no se puede volver a vivir. El desprendimiento se produce en cada nuevo poema, cuando el escritor trata de alejarse para recuperar lo que ya ha sido escrito por otro. El poeta recoge las voces que se desprenden. El desprendimiento implica olvidar las conquistas e introducirse en lo que todavía está por conocer, "hacer del lenguaje materia de experiencia". El poeta concluyó que el aprendizaje del desprendimiento, una vez aprendido, puede llevar al escritor a temer por su pérdida, por no volver a sentirlo de nuevo, pero que la poesía misma te lleva a desprenderte.

Panorama de revistas y publicaciones del género

Como es habitual en los últimos años, las Jornadas fueron un escaparate de revistas y publicaciones poéticas presentadas por sus impulsores y responsables.

Caravansari. El director de Caravansari, Mateo Rello, presentó esta nueva revista poética -que ha editado su segundo número- con un texto elaborado por Fernando Valls para la ocasión. Rello destacó que caravansari es más que la ágora griega porqué congrega gente de lugares distintos y que está en consonancia con el carácter transversal de la revista, donde tienen cabida corrientes muy diversas, voces nuevas y consagradas, y con el objetivo de romper las barreras idiomáticas de la península, publicando poemas en distintas lenguas.

Espiral Mayor. Miguel Anxo Fernán-Vello, director Espiral Mayor presentó esta editorial especializada en poesía como un proyecto "abierto, transversal y democrático". Fernán-Vello resaltó la importancia del premio anual que concede la editorial para descubrir nuevos poetas en Galicia y señaló que se financia en parte gracias a los suscriptores, que reciben ejemplares dedicados por los autores. Espiral Mayor cuenta con cinco colecciones y hasta el momento ha publicado 350 títulos.

Caràcters. Su director, Jordi Capilla, presentó esta publicación valenciana nacida en 1992 con la voluntad de tratar el género más allá de su espacio territorial. La primera etapa comenzó con una portada diseñada por Joan Brossa que duró dos años. En 1997 se reemprendió la publicación y hasta el momento se han editado 40 números con el objetivo de hacer una crítica literaria seria. Cada número se dedica a un autor, a quien invitan a explicar su creación literaria en las páginas centrales.

Editorial Candaya. Sus dos fundadores, Francisco Robles y Olga Martínez, presentaron Candaya -un reino imaginario que aparece en Don Quijote- como una editorial con intención quijotesca, que quiere romper la incomunicación literaria entre España e Hispanoamérica. Hasta el momento han publicado 40 títulos, especialmente de escritores hispanoamericanos, pero también españoles, que pese a su talento, tienen dificultades por mantenerse en las librerías. Su libro más popular es Nocilla dream, de Agustín Fernández Mallo (Premio Quimera 2007). Su colección de poesía se caracteriza por edición muy trabajada: a un solo color que sugiere alguna cosa sobre la obra o el escritor, con un prólogo y un CD que transmite la voz del autor.

Recitales poéticos

Las cuatro sesiones de las Jornadas contaron con sus respectivos recitales poéticos, que, siguiendo el rasgo característico desde sus inicios, invita a autores de distintas lenguas peninsulares que no han leído en convocatorias anteriores. En esta ocasión fueron Narcís Comadira, Carles Duarte, Miguel Anxo Fernán-Vello, Francisco Ferrer Lerín, Feliu Formosa, Sergi Jover, Felipe Juaristi, Teresa Rita Lopes, Eduardo Moga, Luz Pichel, Carmen Plaza, Jaume Pont, Andrés Sánchez Robayna, Jaime Siles y Esther Zarraluqui. Amtonio Colinas, también invitado a las lecturas, finalmente no pudo desplazarse a Barcelona.

Biografía de los autores de las VII Jornadas Poéticas (pdf)

Galerías fotográficas:

1 de octubre / 2 de octubre / 3 de octubre / 4 de octubre

 

Las VI Jornadas Poéticas en un nuevo número de 'Cuadernos de Estudio'

 

La Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) ha editado el Cuaderno de Estudio y Cultura número 28, dedicado a las VI Jornadas Poéticas de la ACEC. Este nuevo número de la colección recoge las intervenciones de las Jornadas celebradas en el Ateneu Barcelonès del 6 al 9 de junio del 2006. El Cuaderno reúne la ponencia inaugural de Antonio Gamoneda y las dedicadas a "Oriente y Occidente: pensamiento y poesía", "Oriente y Occidente: escritura, trasvases y traducciones" y "Actualidad de la poesía satírica". Este nuevo ejemplar de la colección, que se presentó ayer jueves en la sesión de clausura de las Jornadas Poéticas, se añade a los títulos recientes, como los de los homenajes a Esther Tusquets, Manuel Serrat Crespo y Javier Tomeo.

 

Catalunya Ràdio ofrece volver a Cristina Peri Rossi, tras la polémica

Las muestras de apoyo y el alcance mediático han forzado a rectificar a la CCRTV

 
La polémica sobre la decisión de Catalunya Ràdio de no renovar a la escritora Cristina Peri Rossi del equipo de colaboradores por no hablar en catalán ha generado tanta controversia que ha forzado a los responsables de la emisora a invitar de nuevo a la autora uruguaya a integrarse en la nómina de voces habituales. El director de la emisora, Oleguer Sarsanedas, y Cristina Peri Rossi se reunirán en los próximos días para abordar el tema. La decisión se basaba en una resolución de la CCRTV del pasado 17 de julio en que se instaba a los programas a cumplir la Carta de principis de la Corporació, de marzo de 2006, que en uno de los puntos afirma que "los locutores, conductores, entrevistadores y colaboradores (...) utilizarán siempre la lengua catalana cuando están en antena. El uso de otras lenguas será excepcional y motivado, recomendando siempre que sea posible la traducción simultánea.

Cristina Peri Rossi, socia de la ACEC y residente en Barcelona desde 1972 ha sido una de las primeras afectadas por esta normativa, ya que en la nueva temporada no ha sido renovada para participar en el programa "L'ofici de viure" (antes "Una nit a la Terra"). Peri Rossi había colaborado durante los dos últimos años en este espacio expresándose siempre en su lengua, el castellano. Según la escritora, el director del programam Gaspar Hernández, le comunicó que "no podía continuar en ese espacio por culpa de una resolución del consejo de administración". Palabras confirmadas por el mismo Hernández, que, además, ha añadido en una conversación con El Quincenal que "no tengo nada contra los escritores que se expresan en castellano" y, como prueba, mencionó la reciente presencia de Alejandro Jodorowsky en su programa.

Peri Rossi ha explicado que el director del programa le dijo que "me han dicho que te diga que no puede haber ningún tertuliano que no hable en catalán. He hecho lo imposible y les he comentado que te necesito por razones profesionales, pero no he tenido suerte". La escritora ha calificado los hechos como "una persecución lingüística", que va en contra de "la libertad de expresión, no en términos de contenido, sino en la forma de expresarse y en el idioma". Peri Rossi ha recordado que ha ganado el Premi Ciutat de Barcelona de Poesía gracias a Babel Bárbara y que siempre ha defendido la libertad del catalán. Para la autora resulta paradójico que se castigue a quien siempre ha abogado por la convivencia entre el castellano y el catalán. Cristina Peri Rossi ha creado un blog dedicado exclusivamente a este tema, que incluye "El manifiesto contra la persecución lingüística", donde cualquier persona puede adherirse enviando un mensaje a perirossicristina@yahoo.es. Hasta este momento, el manifiesto ha recibido más de 400 adhesiones, tanto de autores en lengua castellana como en lengua catalana.

Reacciones de la ACEC

La presidenta de la Asociación, Montserrat Conill, ha afirmado que "lamento muchísimo lo que ha sucedido, especialmente a una persona como Cristina Peri Rossi, que tanto ha luchado a favor de la libertad y que tanto ha defendido el catalán". Conill considera lícito que se apoye y se discrimine positivamente al catalán, "pero se debería haber hecho de otra manera". El vicepresidente de la entidad, Miquel de Palol, en un artículo publicado en el diario Avui el martes 2 de octubre, considera el despido de la escritora uruguaya "injusto e innecesario" y pide a los responsables que redacten "un comunicado de excusas formales" y reincorporen "con honores" a una escritora que "siempre se ha manifestado a favor de la causa catalanista". El secretario general, José Luis Giménez-Frontín, ha señalado que "se trata de un tema delicado debido a las razones aducidas por la no renovación de Peri Rossi" y que una aplicación estricta de la Carta de principis de la CCRTV "podría interpretarse como una discriminación por razones de lengua". Por otro lado, Giménez-Frontín, ha expresado la inquietud por la falta de estatus legal de los colaboradores en medios de comunicación: "no tienen ninguna protección legal, como ha quedado demostrado con el caso de Peri Rossi", y ha anunciado la apertura de una línea de investigación institucional sobre el tema, un asunto que será debidamente tratado en la próxima edición de El Boletín de la ACEC.

Catalunya Ràdio pide disculpas

El director de Catalunya Ràdio, Oleguer Sarsanedas, presionado por la polémica generada en torno a este hecho, ha pedido disculpas a la escritora y le ha ofrecido volver a colaborar con la emisora. La conversación entre Sarsanedas y Peri Rossi fue breve y la escritora no le dio ninguna respuesta definitiva. Ambos se citaron para esta semana, donde presumiblemente el director de la cadena ofrecerá a Peri Rossi la posibilidad de volver al mismo programa o a otro, si no se encuentra a gusto regresando al mismo escenario del que fue despedida.

Blog de Cristina Peri Rossi

Manifest contra la persecució lingüística (en pdf)

 

La ACEC otorga tres becas a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu

 
Por segundo año consecutivo, la ACEC ha ofrecido a sus asociados becas para la Escola d'Escriptura del Atenu Barcelonès por un total de 180 horas de cursos. Como el número de solicitudes superó al número de becas que se adjudicaban, se realizó un sorteo para asignar las ayudas. Resultaron elegidas: Beatriz Forés (90 horas); Thais Morales (30 horas); Silvia Alemany (30 horas) y María José Orobitg (30 horas). La Escola de Escriptura del Atenu ofrece una cincuentena de cursos, divididos en cuatro áreas: escritura, oficios de edición, literatura y humanidades y el ciclo de conferencias "Amb veu propia".

Página web de l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès

 

ACEC • Canuda, 6, 5º • 08002 Barcelona • Tel. 93 318 87 48 • Fax 93 302 78 18 • secretaria@acec-web.org
redacción contenidos: redaccio@hydramedia.info

 

Logo ACEC