Neix
un nou mitjà de comunicació de l'ACEC
Acabeu de rebre El Quinzenal de l'ACEC,
un nou mitjà de comunicació de l'Associació Col·legial
d'Escriptors de Catalunya, que, com el seu nom indica,
s'editarà quinzenalment amb el propòsit d'informar
de l'actualitat de l'entitat i dels temes que més
directament l'afecten. El Quinzenal de l'ACEC s'enviarà cada
os divendres, via correu electrònic, si també es
podrà consultar al web de
l'entitat.
El Quinzenal de l'ACEC complementa
el panorama comunicatiu de l'Associació, fins
ara compost per El
Butlletí de l'ACEC, d'aparició bimestral,
i els Titulars Digitals, que diàriament reben per
correu electrònic els nostres associats. Aquest
nou mitjà contitueix un oportú pont entre
els dos mitjans ja consolidats, ja que permet guanyar l'actualitat
d'un i aprofundir en les informacions pròpies de
l'altre. Amb El Quinzenal de l'ACEC, junt amb El
Butlletí i els Titulars
Digitals, es completa
una via d'informació que permetrà als nostres
associats estar al cas dels temes d'actualitat que com
a professió ens afecten directament, així com
tenir notícia actual de la intensa vida cultural
que impulsa l'Associació.
El Quinzenal de l'ACEC incorporarà alguns
dels temes que fins ara es recollien en El Butlletí (com
la crònica d'activitats culturals o l'hemeroteca)
i es beneficia de l'exempció de límits que
permet internet i que condiciona la impressió en paper.
Aquests primers números d'El Quinzenal de l'ACEC seran
en caràcter de prova, amb l'objectiu d'anar perfilant
mica en mica un mitjà àgil, efectiu i directe
que sigui un servei per a l'Associació i els seus
membres.
Les
Jornades Poètiques refelexionen sobre la dimensió de
la paraula poètica
Les sessions destaquen
per l'alt nivell de les intervencions
Les setenes Jornades Poètiques
de l'ACEC, celebrades entre l'1 i el 4 d'octubre a la
sala Josep M. Sagarra de l'Ateneu Barcelonès,
han respost a les expectatives despertades i han confirmat
el seu paper com un acte cultural de notable relleu.
Les jornades han estat organitzades per l'ACEC, patrocinades
per CEDRO, i han rebut la col·laboració de
la Institució de les Lletres Catalanes, l'Ateneu
Barcelonès i la Fundaçao Caloste Gulbenkian.
La comissió organitzadora estava formada per David
Castillo, José Luis Giménez-Frontín,
José M. Micó, Miquel de Palol i Jordi Virallonga.
El premi Nacional de Traducció Andrés
Sánchez Robayna va protagonitzar una conferència
inaugural que, de fet, va ser una lliçó magistral
sobre la dimensió filosòfica de la poesia
i la seva vigència en la paraula actual. Sánchez
Robayna va reflexionar sobre la poesia meditativa i la
poesia abstracta i va concloure que "la poesia imatge
i metàfora no pot renunciar a l'èsser poètic".
Amb una reflexiva reivindicació de Juan Ramon
Jiménez, Sánchez Robayna va concloure que "la
poesia abocada al cant privilegia la paraula i la conceptualitza,
mentre que la ideologia instrumentalitza la paraula".
Temps i poesia
L'eix central de les Jornades
han estat la relació entre
poesia i temps, que han reunit en dues sessions diverses
ponències. El primer col·loqui va ser presentat
per Miquel de Palol, i va reunir Francesc Parcerisas,
Felipe Juaristi i Susanna Rafart.
Francesc Parcerisas va apuntar
que no es pot entendre l'èsser sense el temps, i que l'home finit, sent
un gran dessassossec quan s'enfronta amb el temps infinit, "com
les 24 hores de vida d'una papallona versus la vida d'un
home". Parcerisas va dir que la poesia és una
activitat humana, seqüencial, i que el vers consta
de dos temps, el real de l'autor que està escrivint
i el fictici del qual en parlen els versos. I la poesia,
com totes les arts, va constatar, desafia al temps, el
fossilitza, i permet reviure'l. "El temps és allò que
constitueix la poesia", va concloure el poeta.
Felipe Juaristi va glossar que "els poetes a vegades
no encerten a viure, però saben com afrontar la
mort" i que la grandesa de la poesia resideix en viure
el present. Va citar a Miles Davis, "per a ser artista,
s'ha de tenir molt de temps lliure", i va afirmar que
Heidegger va canviar la percepció del temps. Juaristi
va esmentar que el poeta ha de portar a la poesia agafada
de la mà, que la poesia és o hauria de
ser memòria i hauria de rescatar el passat per
a portar-lo al present. "Escriure poesia és una
llum que il·lumina el temps del poeta", va concloure.
Susanna Rafart, en la exposició que
va titular Poesia
i temps, un excés d'equipatge, va reprendre
el tema de l'home finit versus el temps infinit, i
va recordar que el temps és un dels grans temes
de la lírica, citant a poetes com Manrique,
Machado, Espriu i Vinyoli. Va esmentar el pintor Mark
Rothko per a contraposar el temps historicista i positivista
de la societat davant del temps artístic. Rafart
va afirmar que "el poeta no ha de deixar influenciar-se
pel temps diari, ha de seguir la lògica de l'art" i
que "la poesia és el lloc on ens estranyem del
temps". Com Juaristi, la poeta de Ripoll va destacar
la tasca de la poesia com a actualitzadora de la memòria.
La segona sessió,
moderada per José M.
Micó, va asseure en la mateixa taula Jaume Pont,
Jaime Siles i Esther Zarraluqui.
Jaume Pont va reflexionar sobre
la interdependència
entre temps i poesia: "no es poden separar", i simultàniament,
va defensar la rebel·lia del poeta enfront del
temps. L'autor, segons el poeta lleidatà, vol
separar-se del temps real i es dedica a crear un altre
temps, un temps que està en suspens. Pont va assenyalar
que la poesia crea un temps ja viscut, originari de la
memòria, i un altre que pot ser no es visqui mai.
Pont va afirmar que "el temps de la poesia és
fragmentari" i escollint "la poesia narrativa" de Vàzquez-Montalbàn,
va exemplificar com l'autor construeix la seva realitat
i el seu temps. El poeta va concloure que el temps d'un
poema és reversible, "on es pot tornar una i altra
vegada", i que és a la vegada etern i instantani.
Jaime Siles va introduir la seva
ponència diferenciant
entre el temps cíclic, mític, dels grecs,
i el temps lineal i històric dels romans. Siles
va contraposar el verb narratiu al nom poètic,
que genera un temps particular, diferent al de la realitat
narrativa. El lector percep aquest temps particular,
que es renova cada vegada que rellegeix el poema, com "l'etern
retorn" del grecs. El temps del poema sembla total, però,
com va assenyalar l'escriptor, aquest temps és,
com tot temps, fragmentari, de manera que la totalitat
del jo que presenta el poema només "dura el que
dura el poema". I el poeta rescata aquest temps de la
memòria i converteix els records en la seva pròpia
realitat i, per tant, el temps del poema s'assembla,
si no ho és, al temps mític dels grecs.
Esther Zarraluqui va explicar
la seva relació amb
el temps del poema en una ponència titulada "L'aprenentatge
del despreniment" i va subratllar que escriure equival
a solitud. Aquest despreniment comença, segons
va esmentar Zarraluqui, a la infantesa, quan la persona
s'adona que la mort existeix i quan s'inicia la nostàlgia
d'allò que ja s'ha viscut i que no es pot tornar
a viure. El despreniment es produeix en cada nou poema,
quan l'escriptor tracta d'allunyar-se per recuperar el
que ja ha estat escrit per algú altre. El poeta
recull les veus que es desprenen. El despreniment implica
oblidar les conquestes i endinsar-se en el que encara
està per conèixer, "fer del llenguatge
matèria de l'experiència". La poeta va
concloure que l'aprenentatge del despreniment, un cop
après, pot portar l'escriptor a tèmer per
la seva pèrdua, per no tornar a sentir-ho de nou,
però que la poesia mateixa et porta a desprendre't.
Panorana de revistes i publicacions
del gènere
Com és habitual en els darrers anys, les Jornades
van ser un aparador de revistes i publicacions poètiques
presentades pels seus impulsors i responsables.
Caravansari. El director de Caravansari,
Mateo Rello, va presentar aquesta nova revista poètica -que
ha editat el seu número 2- amb un text elaborat
per Fernando Valls per a l'ocasió. Rello va destacar
que caravansari és més que l'àgora
grega perquè aplega gent de llocs diferents i
que està en consonància amb el caràcter
transversal de la revista, on tenen cabuda corrents molt
diverses, noves i veus consagrades, i amb l'objectiu
de trencar les barreres idiomàtiques de la península,
publicant poemes en diverses llengües.
Espiral Mayor.
Miguel Anxo Fernán-Vello,
director de l'editorial especialitzada en poesia, va
presentar Espiral Mayor com un projecte "obert, transversal
i democràtic". Fernán-Vello va ressaltar
la importància del premi anual que dóna
l'editorial per a descobrir nous poetes a Galícia
i va assenyalar que es financia en part gràcies
als subscriptors, que reben exemplars dedicats pels autors.
Espiral Mayor compta amb cinc col·leccions i fins
ara ha publicat 350 títols.
Caràcters.
El seu director, Jordi Capilla, va presentar aquesta
publicació valenciana
nascuda al 1992 amb la voluntat de tractar el gènere
més enllà del seu espai territorial. La
primera etapa es va encetar amb una portada dissenyada
per Joan Brossa i va durar dos anys. El 1997 es va reprendre
la publicació i fins al moment porten 40 números
amb l'objectiu de fer crítica literària
i seriosa. Cada número es dedica a un autor, a
qui conviden a explicar la seva creació literària
en les pàgines centrals.
Editorial Candaya. Els
seus dos fundadors, Francisco Robles i Olga Martínez, van presentar
Candaya -un regne imaginari que apareix a El Quixot- com
una editorial amb un propòsit quixotesc, que vol
trencar la incomunicació literària entre
Espanya i Hispanoamèrica. Fins al moment han publicat
40 títols, especialment d'escriptors hispanoamericans,
però també d'espanyols, que malgrat el
seu talent, tenen dificultats per ser a les llibreries.
El seu llibre més popular és Nocilla
dream, d'Agustín Fernàndez Mallo
(Premi Quimera 2007). La seva col·lecció de
poesia és d'una edició molt elaborada:
a un sol color que suggereix alguna cosa sobre l'obra
o l'escriptor, amb pròleg i un CD que transmet
la veu de l'autor.
Recitals poètics
Les quatre sessions de les Jornades
van comptar amb els seus respectius recitals poètics,
que, seguint el tret característic des dels
seus inicis, convida autors de les diverses llengües
peninsulars (català,
castellà, euskera, gallec i portuguès)
que no han llegit en les anteriors convocatòries.
En aquesta ocasió van ser Narcís Comadira,
Carles Duarte, Miguel Anxo Fernán-Vello, Francisco
Ferrer Lerín, Feliu Formosa, Sergi Jover, Felipe
Juaristi, Teresa Rita Lopes, Eduardo Moga, Luz Pichel,
Carmen Plaza, Jaume Pont, Andrés Sánchez
Robayna, Jaime Siles i Esther Zarraluqui. Antonio Colinas,
també convidat a les lectures, finalment no va
poder desplaçar-se a Barcelona.
Biografia
dels autors de les VII Jornades Poètiques (pdf) Galeries
fotogràfiques:
1
d'octubre /
2
d'octubre / 3
d'octubre / 4 d'octubre
Les
VI Jornades Poètiques en un nou número de 'Cuadernos
de Estudio'
L'Associació Col·legial
d'Escriptors de Catalunya (ACEC) ha editat el Cuaderno
de Estudio y Cultura número 28, dedicat
a les VI Jornades Poètiques de l'ACEC. Aquest
nou número de la col·lecció recull
les intervencions de les Jornades celebrades a l'Ateneu Barcelonès del
6 al 9 de juny de 2006. El Cuaderno aplega la ponència inaugural
d'Antonio Gamoneda i les dedicades a "Orient i Occident: pensament i poesia", "Orient
i Occident: escriptura, transvassaments i traduccions" i "Actualitat
de la poesia satírica".Aquest nou exemplar de la col·lecció,
ue es va presentar ahir dijous en la sesió de cloenda de les Jornades
Poètiques, s'afegeix als títols recents, com els dels homenatges
a Esther Tusquets, Manuel Serrat Crespo i Javier Tomeo.
Catalunya
Ràdio ofereix tornar a Cristina Peri Rossi
després de la polémica
Les mostres de suport
i l'abast de la polèmica
han forçat la CCRTV a fer marxa enrere
La polèmica sobre la decisió de Catalunya
Ràdio de no renovar l'escriptora Cristina Peri
Rossi del seu equip de col·laboradors per no expressar-se
en català ha generat una accentuada polèmica
que ha forçat els responsables de l'emissora a
convidar de nou l'autora urugaiana a integrar-se a la
nòmina de veus habituals. El director de l'emissora,
Oleguer Sarsanedas, i Cristina Peri Rossi es reuniran
en els pròxims dies per abordar el tema. La decisió de
no renovar Peri Rossi es basava en una resolució de
la CCRTV del passat 17 de juliol en què s'instava
als programaes a complir la Carta de principis de
la Corporació, de març del 2006, un dels
punts de la qual afirma que " els locutors, conductors,
entrevistadors i col·laboradors (...) utilitzaran
sempre la llengua catalana quan estiguin en antena. L'ús
d'altres llengües serà excepcional i motivat,
recomanant sempre que sigui possible la traducció simultània".
Cristina Peri Rossi, membre de
l'ACEC i resident a Barcelona des de 1972 va ser una
de les primeres afectades per aquesta normativa, ja
que amb l'inici de la nova temporada, no va ser renovada
pel programa "L'ofici de viure" (abans "Una
nit a la Terra"). Peri Rossi havia col·laborat
durant els darrers dos anys i s'havia expressat en la
seva llengua, el castellà. Segons l'escriptora,
el director del programa, Gaspar Hernàndez, li
va comunicar que "no podia continuar en aquest espai
per culpa d'una resolució del consell d'administració" .
Unes paraules confirmades per Hernàndez, que,
a més, ha afegit en conversa amb El Quinzenal que "no
tinc res en contra dels escriptors que s'expressen en
castellà" i com a prova va esmentar la presència
recent d'Alejandro Jodorowsky al seu programa.
Peri Rossi ha explicat que el
director del programa li va mencionar que "m'han dit
que et digui que no pot haver cap tertulià que
no parli en català.
He lluitat l'impossible i els he dit que et necessito
per raons professionals, però no he tingut sort".
L'escriptora ha qualificat els fets com "una persecució lingüística",
que van contra la "llibertat d'expressió, no en
termes de contingut, sinó en la forma d'expressar-se
i en l'idioma". Peri Rossi ha recordat que va guanyar
el Premi Ciutat de Barcelona de Poesia gràcies
a Babel Bárbara i que sempre ha defensat
la llibertat del català. Per a l'autora resulta
paradoxal que es castigui a qui sempre ha advocat per
la convivència entre el castellà i el català.
Cristina Peri Rossi ha creat un blog dedicat
exclusivament a aquest tema, que inclou "El manifest
contra la persecució lingüística",
on qualsevol persona pot adherir-se enviant un missatge
a perirossicristina@yahoo.es.
Fins al moment, el manifest ha rebut més de 400
adhesions, tant d'autors en llengua castellana com de
llengua catalana.
Reaccions de l'ACEC
La presidenta de l'Associació, Montserrat Conill,
ha afirmat que "lamento moltíssim el que ha succeït
i especialment a una persona com Cristina Peri Rossi,
que tant ha lluitat a favor de la llibertat i que tant
ha defensat al català". Conill considera lícit
que es doni suport i es discrimini positivament el català, "però s'hauria
d'haver fet d'una altra manera". El vicepresident de
l'entitat, Miquel de Palol, en un article publicat al
diari Avui el dimarts 2 d'octubre, considera
l'acomiadament de l'escriptora uruguaiana "injust" i "innecessari" i
demana que els responsables facin "un comunicat d'excuses
formals" i reincorporin "amb honors" a una escriptora
que "sempre s'ha manifestat a favor de la causa catalanista".
El secretari general, José Luis Giménez-Frontín,
ha assenyalat que "es tracta d'un tema delicat degut
a les raons adduïdes per a la no renovació de
Peri Rossi" i que una aplicació estricta de la Carta
de principis de la CCRTV "podria interpretar-se
com una discriminació per raons de llengua". D'altra
banda, Giménez-Frontín ha expressat la
inquietud per la manca d'estatus legal dels col·laboradors
en mitjans de comunicació: "no tenen cap protecció legal,
com demostra el cas de Peri Rossi", i ha anunciat l'obertura
d'una línia d'investigació institucional
sobre el tema, un tema que serà degudamnt tractat
en la propera edició d' El Butlletí de
l'ACEC.
Catalunya Ràdio demana
disculpes
El director de Catalunya Ràdio, Oleguer Sarsanedas,
pressionat per la polèmica generada al voltant
d'aquest afer va demanar disculpes a l'escriptora i li
va oferir tornar a col·laborar amb l'emissora.
La conversa entre Sarsanedas i Peri Rossi va ser breu
i l'escriptora no va donar cap resposta definitiva. Els
dos es van citar per aquesta mateixa setmana, on presumiblement
el director de la cadena li oferirà la possibilitat
a Peri Rossi de tornar al mateix programa o a un altre,
si no es troba a gust per retornar a l'escenari d'on
va ser acomiadada. Blog de Cristina Peri Rossi
Manifest
contra la persecució lingüística (en
pdf)
L'ACEC
atorga tres beques per a l'Escola d'Escriptura de
l'Ateneu
Per segon any consecutiu,
l'ACEC ha ofert als seus associats beques per a l'Escola
d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès per un total de 180 hores de cursos.
Com que el número de sol·licituds va superar el nombre de beques
que s'adjudicaven, es va realitzar un sorteig per assignar els ajuts. Van resultar
elegides: Beatriz Forés (90 hores); Thaïs Morales (30 hores); Silvia
Alemany (30 hores) i María José Orobitg (30 hores). L'Escola d'Escriptura
de l'Ateneu Barcelonès ofereix aproximadament una cinquantena de cursos,
dividits en quatre àrees: escriptura, oficis d'edició, literatura
i humanitats i el cicle de conferències "Amb veu pròpia".
Pàgina web de l'Escola
d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès
|