Hemeroteca
Drets
d'autor / Derechos de autor
Hàbits
de lectura / Hábitos de lectura
Mercat
editorial /
Mercado editorial
Consum
cultural /
Consumo cultural Literatures
i llengües / Literaturas y lenguas
Opinió / Opinión
Un
estudi de l'AELC revela un augment de la professionalització dels
escriptors catalans
L'Associació d'Escriptors
en Llengua Catalana (AELC) ha presentat l'estudi
'Escriure en català: estat de la professionalització'.
Entre més coses, s'hi diu: 'La dedicació a
escriure en català és una activitat que
ha anat creixent i s'ha anat especialitzant, fet que
indica una major professionalització del col·lectiu'.
El 49% dels enquestats afirmen que es dediquen regularment
a l'escriptura, encara que no siguin ben retribuïts
i hagin de compaginar l'escriptura amb unes altres feines.
L'estudi consisteix
en un qüestionari enviat el darrer
trimestre del 2006 als 1.016 socis que l'AELC tenia en
aquell moment. El qüestionari fou preparat i portat
a terme per l'equip de recerca EPP del Departament de Sociologia
i Anàlisi de les Organitzacions de la Universitat
de Barcelona.
Solament 373 enquestats
van respondre el qüestionari.
D'aquests, el 49,5 % són funcionaris i el 24,6%,
autònoms. Els més professionalitzats, els
que tan solament es dediquen a l'escriptura (6,8%), completen
els ingressos amb dedicacions compatibles amb l'escriptura.
(...) Segons l'estudi, "una especialització a destacar és
la de la traducció. Els escriptors que l'exerceixen
hi dediquen més de 21 hores setmanals. També es
posa de manifest que una part important del col·lectiu
comparteix professió amb l'educació, perquè mestres,
professors de secundària i d'universitat superen una
tercera part dels enquestats (34%), encara que la majoria
s'hi dediquin d'una manera intermitent o esporàdica
i, per tant, siguin molt poc professionalitzats".
Vilaweb,
31 d'octubre de 2007
EE.UU. y
la UNESCO cooperarán en una biblioteca
digital global
La Biblioteca del Congreso
de Estados Unidos y la UNESCO cooperarán para
desarrollar un archivo digital de obras procedentes de todo el mundo, dijo la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia
y la Cultura. 'La iniciativa de Biblioteca Digital Mundial digitalizará materiales
raros y únicos de bibliotecas y otras instituciones culturales de todo
el mundo y hará que estén disponibles gratuitamente en Internet',
informó en un comunicado la UNESCO. También señaló que
el material incluiría manuscritos, mapas, libros, grabaciones musicales,
registro de sonidos, películas, impresiones y fotografías. El
proyecto, respaldado por el gigante de Internet Google, fue lanzado por la Librería
del Congreso en 2005 con el objetivo de digitalizar registros de grandes culturas
del mundo.
Yahoo, 22
d'octubre de 2007
Hàbits
de lectura / Hábitos de lectura
Los niños entre 10 y 13 años
se consolidan como la población más
lectora en España
Los menores entre 10 y 13 años se consolidan,
por segundo trimestre consecutivo, como el grupo
de población que más lee en España,
según los datos del Barómetro de
Hábitos de Lectura y Compra de Libros correspondiente
al tercer trimestre de 2007. Los resultados del
informe, elaborado por Conecta Research & Consulting
para la Federación de Gremios de Editores
de España (FGEE), con el patrocinio de la
Dirección General del Libro, Archivos y
Bibliotecas del Ministerio de Cultura revelan que "Kika
Superbruja", de Knister, "Harry Porter" de J. K.
Rowling y "Las crónicas de Narnia" de C.
S. Lewis son los libros más leídos
por este segmento en los últimos tres meses.
El estudio indica que el índice de Lectura
entre la población mayor de 14 años
se situó en el 57% en el tercer trimestre,
mientras que entre el grupo de población
de entre 10 y 13 años este índice
se dispara al 82,2
Infolibro,
24
de octubre de 2007
Cultura
concede los premios María
Moliner de animación
a la lectura 2007
El Ministerio
de Cultura ha
concedido los premios María
Moliner 2007 de animación a la lectura
a las localidades de Sartaguda (Navarra), Villena
(Alicante) y Pravia (Asturias), en reconocimiento
a los proyectos que han desarrollado las bibliotecas
de estos tres municipios con una población
inferior a 50.000 habitantes.
El fallo de este premio,
que cuenta con una dotación de 12.000 euros para cada uno
de los proyectos ganadores, coincide con la
celebración, hoy, del Día de
la Biblioteca, según informa el Ministerio
en una nota. En concreto se han premiado los
proyectos "Leer antes de nacer",
presentado por Villena, en la modalidad de
Animación a la Lectura; "Biblioteca...a,
ante, con, desde, para, por, según,
tras los ciudadanos" concebido por Pravia,
en la modalidad de Labor Bibliotecaria, y,
finalmente, "Dinamización a la
lectura en Sartaguda: Primer trimestre de 2007",
presentado por la citada localidad navarra,
en la categoría de Integración
social. (...)
Efe
Yahoo,
24 de octubre de 2007
Mercat
editorial /
Mercado editorial
La
edición de los libros multimedia
aumentó más del 14% en 2006
Las cifras correspondientes
a los libros multimedia, publicadas en "La
Panorámica de la Edición Española "elaborada por la
Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las
Letras Españolas confirman el aumento de la edición de los libros
multimedia en 2006, que tienen en cuenta libros en este formato en cómputo
de los 77.330 ISBNs concedidos por la Agencia Española en 2006. Los datos
ponen de manifiesto que los libros multimedia alcanzaron la cifra de 1.867 ISBNs,
que respecto al año anterior, supuso un aumento del 14,3%. Las materias
de Enseñanza y Educación con un 41% del total, Generalidades,
un 8,7% y Lingüística y Filosofía, que supuso un 7,3%, fueron
las materias que más editaron en soporte CD-ROM o DVD. .
Infolibro,
7 de noviembre de 2007
La
red de libreros vende el 56% de libros en catalán
Las librerías
tradicional es y las cadenas de tiendas
de libros concentran el 56% de la venta de ejemplares en
catalán. El catedrático de Economía
Antoni Serra Ramoneda adelantó ayer algunas conclusiones
de su estudio sobre la distribución de libros en
Catalunya -encargo de la Conselleria de Cultura- y pidió prudencia
antes de hacer políticas que puedan perjudicar al
sector. "Desde el punto de vista de la defensa de la lengua,
el Govern debería asegurar y favorecer la red de
librerías que son las que de verdad promueven los
libros en catalán, dijo.
Redacción
La Vanguardia, 22
de octubre de 2007
Consum
cultural /
Consumo cultural
La
Feria del Libro de Miami apuesta fuerte por los autores iberoamericanos
Los amantes de las letras tienen una cita con
la XXIV edición de la Feria
Internacional del Libro de Miami, la mayor de EE.UU. y la única que incluye
en su programa a cerca de 60 autores iberoamericanos. Los organizadores de la
feria, que se prolonga hasta el 11 de noviembre, apuestan un año más
por los libros escritos en el segundo idioma más hablado en el planeta.
Un total de 250 casetas, 225 expositores, 420 escritores, 14 salas destinadas
a presentaciones, 3 pabellones culturales internacionales (Brasil, España
y países francófonos) y 2 escenarios para actuaciones musicales
son las cifras de una feria que acogerá cerca de 400 actividades culturales.
Como novedad este año, esta edición pone por vez primera la mirada
en el mercado de las traducciones con un encuentro especial entre traductores,
editores, libreros y agentes literarios.
Infolibro, 6 de noviembre de 2007
El
Saló del Llibre fa un gir cap a la ciència
El Saló del Llibre, que es farà del 21 al 25 de novembre a
la Fira de Barcelona, tindrà com a temàtica central el món
de la ciència, concretament la sostenibilitat i el canvi climàtic.
Per això han organitzat una exposició, Llibre verd,
que intentarà explicar l'adaptació de la indústria editorial
a l'edició ecològica. També s'organitzaran dues taules
rodones adreçades als professionals perquè analitzin el canvi
climàtic i els secrets de l'edició ecològica. Sobre
aquest tema, Antoni Comas, president del Gremi d'Editors de Barcelona i Catalunya,
va explicar ahir que la indústria editorial va adaptar-se «difícilment» als
inicis perquè el paper reciclat era molt car: «Ara, però,
la indústria del paper ha fet grans esforços per aconseguir
paper a més bon preu i de més qualitat», va dir. (...)
Com a novetat, el Saló mostrarà l'exposició sobre la indústria
editorial que l'Institut Ramon Llull va muntar per la Fira de Frankfurt. Es
preveu que participin de 400 segells, i 100 estands. L'organització pretén
superar els 70.000 visitants de l'última edició en un 5% o 10%.
Valèria Gaillard
El Punt, 31
d'octubre de 2007
Literatures
i llengües / Literaturas y lenguas
La
eñe conquista el ciberespacio
Es decir, la utilización
en esos nuevos dominios de la Red de 13 signos gráficos
–"ocho tildes
acentuales, dos diéresis, una "l" doble,
separados sus elementos por un punto volado, una "ç" y
la "ñ"– característicos de
nuestras lenguas.
"Este pequeño paso pero potencialmente grande
paso", observó García de la Concha. Ése
es el asunto. Y es justamente ese asunto el que explica
que fuera la Academia el lugar elegido para celebrarlo.
Cuando aparecieron hace años los primeros ordenadores
fue un clamor que no figurara la "ñ",
hasta el punto de que esa letra se convirtió en
logotipo del Cervantes. Que la "ñ" exista
ya en los dominios de la Red es acaso un pequeño
triunfo, pero potencialmente es inmenso en la medida en
que otorga al español (y a las otras lenguas del
Estado a través de sus grafías específicas)
un lugar en la sociedad del conocimiento y le abre las
puertas para que pueda expandirse, proyectarse, consolidarse.
Haber elegido ayer
la Academia era una manera de reconocer que la lengua
es uno de los mayores patrimonios de nuestro país y que es desde sus inmensas posibilidades desde
donde se ha de librar la lucha para tener mayor protagonismo
en el nuevo mundo digital que, día tras día,
deja en las cunetas al analógico. José Andrés
Rojo
El País, 6
de noviembre de 2007
Els
dominis web incorporen la 'ç',
la 'ñ' i la 'l·l'
Els signes de la ç i la l·l,
juntament amb la ñ castellana, ja es poden
utilitzar en els dominis web gràcies a un conveni
de la Real Academia Espanyola (RAE) i l'entitat Red.es,
que incorpora al registre d'Internet signes i lletres del
castellà i el català.
Qui ja tingui un
domini fet pot sol·licitar-ne la
modificació, cosa que ja ha passat amb més
de 4.300 peticions de canvi. Per fer patent la signatura
de l'acord, l'entitat ha creat la web www.realacade
miaespañola.es,
amb ñ, naturalment. L'acte va comptar
amb la presència de Joan Martí, en nom de
l'IEC. Ramon Palomeras
Avui,
6 de novembre de 2007
Opinió
/ Opinión
Aluminosis
cultural
Llàtzer Moix
Esta semana han coincidido en Barcelona
George Steiner y Rob Riemen. Steiner, ya casi octogenario,
encarna la figura clásica del intelectual europeo, con un currículum
donde brillan ensayos de referencia y su labor en las mejores
universidades anglosajonas. Riemen, mediada la cuarentena,
es un intelectual holandés emergente, que desde
el Nexus Institute promueve el diálogo y el reconocimiento
de la cultura como esencia de la identidad europea. Ambos
actúan contra corriente, en una época dominada
por la razón económica. "Sólo hay
una gran fuerza en Europa: el dinero", se lamentó el
lunes Steiner. Ese mismo día, Riemen declaró: "En
nuestra sociedad kitsch, el mercado es la razón
suprema, la educación está subordinada a
su rentabilidad económica, y en los medios todo
debe ser ligero y divertido.
Con matices, Steiner
y Riemen lanzaron el mismo mensaje, que podríamos resumir como sigue: es imprescindible
revisar los criterios educativos, porque si seguimos sustituyendo
el cemento clásico -el que va de Sócrates a
Mann, pasando por Montaigne o Shakespeare- por el cemento
de la televisión y el consumo, la sociedad europea
corre el riesgo de hundirse, corroída por una aluminosis
espiritual. (...) La Vanguardia,
28 de octubre 2007
"Se
lo comento..."
Magí Camps
Una lectora del Vallès ha enviado un correo a esta
sección en el que hace unas reflexiones sobre el
verbo comentar . Se queja en especial del mal
uso que hacemos los periodistas: "En los medios de comunicación
está muy extendido añadir un 'comento' después
de unas declaraciones. (...) La prensa anglosajona funciona
con dos fórmulas verbales: said / added (dijo
/ añadió). Es decir, cuando se reproducen
unas declaraciones, al cerrar comillas escriben: "dijo
el juez", y en el siguiente entrecomillado: "añadió".
Y con estos dos verbos - decir y añadir - resuelven
las citas sin agregar matices valorativos.
Sin embargo, los
periodistas de este país, en nuestros
desvelos lingüísticos, recurrimos a los sinónimos declaró , manifestó , señaló , afirmó ... Hasta
aquí, pase. Pero comentó es un
despropósito
peligrosamente arraigado. El mal uso de comentar fue
una de las bestias negras de Fernando Lázaro Carreter
y motivó más de una de las invectivas que lanzaba
furioso contra los periodistas. En 1999 tituló uno
de sus dardos con el verbo en cuestión,
citando a Harald Weinrich y su teoría sobre el significado
de contar frente al de comentar . (...)
La Vanguardia, 22
de octubre 2007
|