www.acec-web.org
números publicats
números publicados
EL butlletí de l'ACEC
El boletín de la ACEC
inici >
inicio>

< suBscriu-te
< suscríbete

versión en castellano >
versió en català>
  num. 7  /  11 de gener de 2008  

Heme

ro

teca

Diàriament, l'ACEC envia per correu electrònic els Titular(e)s Digital(e)s als associats inscrits, amb l'última informació de l'agenda d'activitats i enllaços a notícies culturals, especialment de temàtica literària, aparegudes als principals mitjans de comunicació nacionals i internacionals.
subscriure-s'hi>

Drets d'autor / Derechos de autor
 

L'AELC reclama desvincular dels drets d'autor l'import dels premis literaris

L'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC) insta les administracions públiques i les organitzacions sense ànim de lucre que convoquen premis literaris que no vinculin el guardó econòmic a un avançament en concepte de drets d'autor. L'entitat considera que amb aquesta fórmula "a qui es premia és a l'editorial que es fa càrrec de l'edició i no pas a l'autor". L'AELC denuncia que, a més, el fet que l'import del premi sigui a compte de drets d'autor afavoreix que en alguns casos les editorials no creguin necessari signar cap contracte d'edició amb l'autor guanyador. Per tot plegat demanen que es busquin altres fórmules que no gravin els drets autorals. En coherència amb aquestes consideracions l'AELC ha decidit no distribuir entre els seus associats "les convocatòries que mantinguin pràctiques viciades i es reserva el dret d'avisar els seus membres dels perills que els comportaria participar en segons quins premis".

Redacció

Cultura21.cat, 24 de gener de 2008

 

El guionista descalzo

(...) De hecho, los guionistas son los grandes desconocidos del público y de muchos críticos que, frecuentemente, atribuyen la exclusiva autoría   de las películas al director. Rara vez oímos mencionar a Herman Mankiewicz a la hora de alabar Ciudadano Kane y, menos aún, a Hampton Fancher o David Peoples, guionistas de Blade Runner. He leído artículos y he asistido a coloquios sobre el film de Ridley Scott en los que conspicuos comentaristas han ignorado impunemente en sus exégesis a Philip K. Dick, autor del libro. Existe una obtusa reticencia al admitir que en la trastienda de las apariencias cinematográficas fluye un río literario cuyos creadores se mantienen en la sombra para no interferir una ilusión óptica poblada de presencias, actos y palabras, bajo la batuta de un solo director.

La proverbial invisibilidad de los guionistas trae consigo otra nefasta consecuencia: suelen estar mezquinamente pagados. Van descalzos y nunca besan a la chica. O al chico. Pero asumen una responsabilidad básica y esencial en el éxito o el fracaso de la producción, a pesar de que a menudo su tarea está torpedeada por sesudas, o no tan sesudas, opiniones ajenas que pretenden erigirse en designios divinos, o no tan divinos, cuando se trata de augurar el resultado comercial de un proyecto. (...)

Gonzalo Suárez

El País, 17 de enero 2008

 

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Hàbits de lectura / Hábitos de lectura
 

La revolución digital desafía a Gutenberg

Los papiros reinaron durante 12 siglos, muchos más de los que lleva el papel y muchísimos más que la imprenta moderna. Pero en la actualidad el único rastro que queda de ellos son las páginas web que imitan su rudimentario mecanismo. Se leen de arriba abajo y se desenrollan con el ratón. La casi perfecta tecnología del libro -a excepción del impacto medioambiental del uso   masivo de papel y sus dificultades de almacenamiento- parece hoy imbatible, pero ¿qué sucederá cuando los dispositivos e-Books consigan emular todas sus prestaciones?

Tras la conquista de la música y el cine, la revolución digital se dispone a tomar por asalto la Bastilla de la letra impresa. A pesar del escso éxito de los actuales libros electrónicos como Kindle (Amazon) o Reader (Sony) los nuevos soportes digitales no se detienen y el avance de Internet está resquebrajando los cimientos de la edición en papel. Bibliotecas virtuales, blogs , redes sociales y buscadores, con su circulación fluida de textos, no sólo alteran la noción misma de autoría -con las complicaciones legales que trae aparejada-, sino que modifican radicalmente nuestra forma de leer y escribir. El futuro del libro es un interrogante incluso para aquellos que asisten en primera línea a esta transformación. (...)

Matías Néspolo

Tendències - El Mundo, 18 de enero 2008

El canon por copia y la comisión arbitral de la Propiedad Intelectual

(...) En todo este viciado debate parece que nos olvidamos que el autor es propietario de sus creaciones, el intérprete de sus interpretaciones y el productor de sus producciones. Y nadie, absolutamente nadie, debería tener derecho a copiar sus propiedades si no fuera con el permiso del creador, intérprete o productor o, al menos, pagándole algo. Parece que tampoco nos acordamos que en la propia vida del derecho de autor -que está limitada en el tiempo por ley- el legislador ya previó el interés común y el derecho de acceso a la cultura. Que en su día se introdujera ese límite, ya lo he dicho, respondía al uso inocuo que su existencia generaba en el colectivo de los creadores, y ahora, eludiendo la raíz del problema, unos quieren convertir el límite en derecho y permitir que todo el mundo copie a sus anchas, y otros gravar con un canon cualquier cosa que se mueva, ignorando que con medidas tecnológicas o sistemas alternativos el debate sería mucho más sencillo y se podrían discriminar con bastante acierto los soportes que van destinados a copiar obras protegidas de los que no. (...)

Dr. Mario Sol Muntañola

Togas - La Vanguardia, 31 de diciembre 2007

 

El perfil del lector tipo en España se mantiene en mujer, joven y universitaria

Los niños de entre 10 y 13 años son el grupo de población que más lee en España, con un promedio de ocho libros al año, según los datos del último barómetro de hábitos de lectura y compra de libros, referentes al tercer trimestre de 2007. De los datos del informe se deduce además que el perfil del lector tipo en España se mantiene en mujer, joven, universitaria, que vive en núcleos urbanos, lee mayoritariamente en castellano y por entretenimiento, prefiere las novelas como género literario y adquiere sus libros en las librerías. El Barómetro, elaborado por la Federación de Gremios de Editores de España, destaca además, que el 43% de personas mayores de 14 años no lee nunca (26,8%) o casi nunca (16,1%). En relación a la edad, destaca que a mayor edad, el porcentaje de lectores es cada vez menor, si bien en los últimos años la tasa de lectores entre los mayores de 55 años ha aumentado.

Infolibro, 21 de diciembre de 2007

 

 
al sumari/o
 
Mercat editorial / Mercado editorial
 

Tenemos libro para rato

Si alguien pensaba que el libro como tal tenía los días contados, que respire tranquilo. Para el reinado del libro electrónico todavía queda mucho y los volúmenes tradicionales se van a resistir a desaparecer de las estanterías. Los expertos dudan de que Kindle, el Sony reader o los lectores hasta ahora inventados puedan con el placer de leer y pasar página en tomos.

"El libro electrónico que se plantea no ofrece nada que no ofrezca el libro nomal, tan sólo manejabilidad y una pequeña interactividad; pero con todo, el libro tradicional es imbatible", asegura el editor Enrique Redel, que estos días debate sobre este mismo tema en las jornadas Gutenberg tras la red que acoge la FNAC de Barcelona. (...)

Leer es muy diferente a escuchar música o ver películas. Si en estas tareas, el formato es secundario, no pasa lo mismo a la hora de sumergirse en una novela. Por eso, los expertos se muestran especialmente escépticos sobre Kindle, el invento que Amazon ha vendido como el formato de libro para el futuro. "Es muy limitado", afirma Rodríguez, entre otras cosas, porque "la puesta en página es la misma para periódicos, blogs y libros y en esa falta de diferenciación el soporte papel se hace mucho más deseable". Sin olvidar que la industria se resiste a este cambio. Como concluye Redel: "O hacemos algo diferente, ya sea a base de contenidos adicionales, comentarios del autor, audios... o el libro electrónico no va a sustituir al tradicional" en el terreno literario.

ADN, 23 de enero de 2008

 

El sector editorial en español es un valor en alza

La revista británica The Economist destaca en su último número la extraordinaria pujanza del mundo editorial en español a ambos lados del Atlántico. El mercado editorial español se considera el segundo mayor del mundo y es el primero en cuanto a traducciones, que representan aproximadamente una quinta parte de los 120.000 títulos que se publican anualmente en ese idioma.

Con un incremento de las ventas del 7,5 por ciento en el 2005 -el crecimiento es especialmente fuerte en Argentina, México y Colombia-, el sector "está expandiéndose a un ritmo más rápido que otros mercados del libro", explica el semanario. Dado que muchos de los 400 millones de hispanohablantes viven en países en desarrollo, el mercado "tiene un gran potencial", agrega The Economist , en referencia a la población todavía por alfabetizar y al incremento de la renta per cápita en los países latinoamericanos.

El mercado editorial iberoamericano, que incluye también libros en portugués, tiene un valor de cerca de 6.000 millones de dólares anuales, agrega. El semanario señala, sin embargo, que históricamente la industria editorial no ha brillado a la hora de llevar los libros a los lectores. (...)

Novelistas y poetas en América Latina son con frecuencia destacados intelectuales públicos, explica The Economist, que agrega que en México, por ejemplo, los escritores puede beneficiarse de "generosas exenciones fiscales, estipendios y nombramientos gubernamentales". "El sistema puede producir buena literatura, pero la obra resultante no siempre goza de gran popularidad: una novela mexicana bien acogida pro el público puede vender sólo 5.000 ejemplares en todo el mundo", añade la revista británica.

Las cosas van mejor en Argentina, donde hay una librería por cada 48.000 habitantes, más de 2.000 bibliotecas públicas y ávidos lectores. Los editores argentinos producen casi ocho veces más títulos que los mexicanos aun cuando Argentina tiene menos de la mitad de población. (...)

ADN, 23 de enero de 2008

 

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Consum cultural / Consumo cultural
 

Cultura coordinará la creación de un Portal Europeo de Archivos en Internet

España coordinará el proyecto de creación de un Portal Europeo de Archivos en Internet que unificará los recursos archivísticos hasta ahora dispersos y que cuenta con el apoyo de la Comisión Europea. En el proyecto participan, además de España, Finlandia, Francia, Alemania, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Suecia, Letonia, Grecia, Eslovenia, y la Comisión Europea aportará tres millones de euros a través de la iniciativa comunitaria "eContentplus". El objetivo general del proyecto de creación del Portal Europeo de Archivos es unificar el contenido de los archivos existentes en Europa y hacer que esté disponible a través de Internet, según ha explicado Cultura en un comunicado.

Infolibro, 22 de enero de 2008

 

La Biblioteca Digital Hispánica vuelca sus tesoros en la Red

La Biblioteca Digital Hispánica, que comienza su andadura en Internet, facilita la consulta y descarga, sin coste alguno, de unas 10.000 obras de la Biblioteca Nacional.

La digitalización de las colecciones de los fondos facilitará a todos los ciudadanos su conocimiento y consulta. De esta manera España responde al compromiso adquirido con la Unión Europea de contribuir a la futura Biblioteca Digital Europea, impulsada por Francia. (...)

Las obras disponibles en la primera fase de la digitalización han sido seleccionadas por un comité de expertos, coordinados por José Manuel Blecua, catedrático y académico de la Lengua, y se pueden consultar en todas las lenguas del Estado español y en inglés. Ya se pueden leer en la Red, por tanto, textos básicos de las culturas gallega, catalana y vasca.

En principio, los fondos digitalizados se han dividido en ocho colecciones, entre las que ocupan un lugar destacado la relativa a Hispanoamérica, constituida por libros que van de los siglos XV al XX, representativos del período colonial y de los sucesivos procesos de independencias. (...)

Agencias

El Mundo, 16 de enero de 2008      

 

Nace en España el 'YouTube' literario

Una pequeña empresa española pretende convertir un portal en internet en el 'youtube literario' en lengua hispana, con vídeos en los que los autores explican "en dos minutos" el contenido del último libro que han escrito, una iniciativa a la que se ya se han apuntado 60 escritores.

Lorenzo Silva, Fernando Marías, Rafa Reich, Tiziano Terzani (explicado por su hijo Folco), Espido Freire, Paulo Coelho o Leopoldo Alas son algunos de los que ya han "colgado" su vídeo en el portal (www.conoceralautor.com).

La idea, ha explicado uno de los cuatro socios fundadores, Pablo Sánchez, es una copia de la desarrollada en Inglaterra y Estados Unidos (www.meettheauthor.com), donde suman ya los dos millones de descargas gratuitas de los 1.400 vídeos que tienen grabados y que protagonizan, entre otros, John Le Carre, Diana Evans o Tanya Byron. (...)

El tiempo máximo que los vídeos están colgados en "conoceralautor" es de un año, "mucho más tiempo del que la mayoría de obras están expuestas en las librerías", según Sánchez.

La empresa ofrece a los autores la grabación, producción y edición de los vídeos, comprimidos en streaming flash, la inserción y catalogación del clip en la página web y licencia permanente para su uso publicitario por parte del autor, su representante y editor.

Efe

La Vanguardia, 16 de enero de 2008  

 

La Biblioteca virtual Cervantes ha servido ya 500 millones de páginas

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, creada en 1999 para la difusión mundial de la literatura y las letras hispanoamericanas, y de libre acceso a sus fondos a través de la Red, acaba de superar los 500 millones de documentos servidos, en su mayor parte en los ámbitos de Literatura e Historia.

Sólo el pasado año, este centro (www.cervantesvirtual.com) que funciona bajo la tutela de una Fundación presidida por el escritor Mario Vargas Llosa, tuvo 142.886.352 peticiones procedentes de 209 países distintos. La cifra supone un 28 por ciento de todas las consultas y significa que en el año 2007 la biblioteca virtual atendió una media de doce millones de páginas por mes. (...)

Los más solicitados fueron los documentos literarios, y luego los de temática histórica, y los portales más visitados, los dedicados a la novela española contemporánea (más de siete millones de peticiones), la Biblioteca de Cataluña, los Clásicos en la Biblioteca Nacional y el portal de Miguel de Cervantes, qué alcanzó casi cuatro millones de registros. (...)

Redacción

El Heraldo de Aragón, 15 de enero de 2008

 

La Cervantes da libre acceso al fondo bibliográfico antiguo de la Universidad de Barcelona

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ofrece acceso a parte del fondo bibliográfico de la Universidad de Barcelona a través de una sección que forma parte de un ambicioso proyecto de la Cervantes, cuyo objetivo es incorporar a su catálogo los fondos antiguos de las distintas universidades españolas y latinoamericanas.

El portal cervantesvirtual.com pone a disposición de sus usuarios la reproducción digital de una selección de obras originales del fondo de reserva de la Universidad de Barcelona, que incluye manuscritos, incunables y primeras ediciones y libros de los siglos XVI, XVII y XVIII. (...)

Se trata de un fondo especialmente valioso, ya que, a mediados del siglo XIX, la Universidad Central de Barcelona, tal y como se la conoce popularmente, recibió el legado de las principales bibliotecas de los conventos de la ciudad condal. (...) Los más solicitados fueron los documentos literarios, y luego los de temática histórica, y los portales más visitados, los dedicados a la novela española contemporánea (más de siete millones de peticiones), la Biblioteca de Cataluña, los Clásicos en la Biblioteca Nacional y el portal de Miguel de Cervantes, qué alcanzó casi cuatro millones de registros. (...)

L.R.S.

La Razón, 10 de enero 2008

 

 
al sumari/o
 
Llengües catalana i castellana / Lenguas castellana y catalana
 

La Viquipèdia ja té 100.000 articles en català

El projecte Viquipèdia ha arribat als 100.000 articles escrits en català. En concret, l'article 100.000 es va publicar a les 21:38 hores d'aquest divendres i es titula Arrel cúbica. D'aquesta manera, la Viquipèdia es converteix en la dissetena versió que supera aquesta simbòlica xifra, assolida amb la feina dels seus editors, administradors, correctors i altres persones que han contribuït de manera voluntària al desenvolupament del projecte.

La idea central de la Wikipedia, en les seves diverses versions idiomàtiques, és crear una enciclopèdia lliure el més completa possible, objectiu que cada dia pren més força.

La informació està a l'abast de tothom i no cal pagar ni formar part d'un grup concret per poder utilitzar-la. "És lliure perquè a més de llegir la informació, qualsevol pot copiar-la i utilitzar-la sota la llicència GFDL i perquè qualsevol persona que s'hi connecti pot fer edicions i posar-hi el seu gra de sorra: des de la creació d'un nou article de gran extensió fins una petita correcció d'ortografia o d'estil, cada contribució de cada usuari ha jugat un paper en l'assoliment d'aquesta fita que celebra la Viquipèdia", explica un dels administradors en un comunicat. (...)

ACN

Avui, 21 de gener de 2008

 

La Academia, ante el fenómeno SMS

El correo electrónico, los chats en línea y, sobre todo, los mensajes cortos SMS castigan con dureza la ortografía desde hace años, hasta el punto de que son muchos los adolescentes que se expresan mejor combinando símbolos, letras y números, que usando las palabras de toda la vida. Atenta al devenir de la lengua y a sabiendas de que es mejor correr con los nuevos tiempos que frente a ellos, la Real Academia Española (RAE) podría recoger en la nueva Ortografía , en la que se trabaja desde hace muchos meses, la realidad ortográfica surgida de la universalización de la telefonía móvil e internet. (...)

Miguel Ángel Trenas

La Vanguardia, 19 de enero 2008

 

Més de 2.000 estrangers a les Balears es matriculen als cursos de català en només una setmana

Els nous cursos de català intensius i dirigits a estrangers que organitza el Govern balear, han rebut en els primers deu dies del termini de matrícula un total de 2.213 sol·licituds que van ser ateses en la seva totalitat, xifra que s'espera que encara creixi de manera significativa, perquè encara falta una setmana per tancar les llistes. Així ho va anunciar ahir la gerent del Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecció Exterior de la Cultura, Cathy Sweeany. (...) Sweeany ha explicat que la demanda de formació en català "creix" actualment a les Balears i ha aclarit que l'oferta del Consorci que gestiona no està subjecta a límits de capacitat de matriculació, de manera que s'habilitaran noves classes si calgués, per poder donar resposta a la sol·licitud de formació en llengua catalana per part tots els ciutadans de les illes.

Redacció

Cultura21.cat, 17 de gener de 2008

 

Mucha lengua pero poco 'wiki'

10-1-2008. Son los números que marcan el inicio de la lengua española en la era wiki. La de la información, divulgación, consulta y participación de manera abierta y democrática en el ciberespacio. El lugar en donde también se decide el futuro de las lenguas, donde lleva una gran ventaja el inglés y despega con fuerza el chino. Una batalla y conquista en la que ayer entró de pleno el español con Wikilengua (www.wikilwengua.org), una web inspirada en Wikipedia, que busca ser el mayor punto virtual de conocimiento del español.

(...) Se trata de un instrumento para cibernícolas y cibernautas, para novatos y expertos que quieran entrar en el cibercentro de conocimiento de un idioma hablado por más de 400 millones de personas, y que crece cada día como segunda o tercera lengua opcional de aprendizaje en el mundo. (...)

Si 2006 fue el año de los blogs, 2008 apunta a ser el despegue de las wikis. Ese ciberlugar cuya trinidad es rápido, abierto y democrático.. Es decir, un espacio en que cualquier persona puede entrar a buscar una información, modificarla o añadir algo con rapidez. Ser autor o editor. (...)

Winston Manrique

El País, 11 de enero 2008

 

 
al sumari/o
 
Opinió / Opinión
 

Illetrats, anumèrics i altres zombis

Beatriz de Moura

¿De veritat que el millor i el més informat és el més savi? M'arriscaria a afirmar que no, o, en tot cas, no sempre. De fet, ¿què distingeix el savi del setciències? L'informe PISA 2006, que tanta alarma ha suscitat, ens situa davant una realitat que no per coneguda ha estat fins ara més atesa. Ens ve a dir: el vertiginós increment d'informació que faciliten avui dia les noves tecnologies no ha contribuït a elevar el nivell de coneixement de la població més jove; l'ha relegat més aviat als llimbs dels anomenats illetrats, receptors d'un incessant bombardeig de dades escrites, però incapaços de comprendre-les. És que comprendre exigeix temps i esforç, dues exigències inseparables no sempre ben acollides per un personal amb presses. (...)

No, no és més savi el més setciències. El més savi és el que arriba amb el temps a entendre que un text ben llegit també ajuda a comprendre el món, les seves misèries i les seves grandeses.

Èxit - El Periódico de Catalunya, 17 de gener 2008    

 

Un futuro

Llàtzer Moix

(...) Yendo más allá de disputas nacionales, y de la evidente superioridad de Estados Unidos sobre Francia en materia de industria cultural (y, sobre todo,   del entretenimiento), conviene recordar que el gran problema de la cultura, francesa o no, reside hoy en su conceptuación y en su instrumentación. Obviamente, no es lo mismo la cultura en tanto que exigente herramienta de formación y liberalización personales que la cultura considerada como un entretenimiento que, lejos de estimular nuestras capacidades, las adormece. En lo tocante a instrumentación, deberíamos estar alerta ante las muy dispares manifestaciones culturales que se reclaman como tales pero que tienen como gran prioridad engrosar las cuentas de la industria que las produce o apoyar la ideología que las ampara.

Contra estos usos interesados de la cultura, cualquier esfuerzo es bienvenido. En un mundo globalizado eso significa prestar atención preferente a la diversidad. Y no ya por su exotismo o por mala conciencia poscolonial, sino para aprovechar su potencial revitalizador y combinatorio. El futuro del entretenimiento y de su industria se ha construido sobre la reiteración de contenidos tirando a irreflexivos. El futuro de la cultura, según se ha entendido en Francia, quizá deba basarse hoy en el descubrimiento de la voz del otro y en su asociación con lo mejor de nuestra tradición, en pos de nuevos horizontes colectivos.

La Vanguardia, 13 de enero 2008

 

El canon cerrado y sus enemigos

Vicente Molina Foix

(...) El vilipendiado canon digital no es sino una manera drástica y urgente, por ello evidentemente perfeccionable, de sostenimiento de un bien común cultural. Una acción de respuesta al vertiginoso, imparable, desbordado (y en muchos casos pirata, claro) auge de los nuevos soportes y tecnologías, con la que se trata de asegurar que un importante segmento de los creadores de nuestro país no sean víctimas irremediables de un proceso de desposesión de sus derechos y depauperación. Queda por ajustar aquello que Rodríguez Tapia y otros han observado como anomalía, la articulación entre el erario público y el derecho privado, puesto que de momento el dinero devengado por esos impuestos especiales es recaudado y distribuido por sociedades de gestión que no forman parte de la Administración general del Estado. No es un problema grave, a mi juicio. Tanto la SGAE como CEDRO, por citar dos de los principales entes de gestión de derechos, tienen una larga, limpia y perfectamente fiscalizable trayectoria, al servicio de unos socios recibidos en su seno sin traba y a los que se encargan de servir, representar y asesorar, en un organismo que tiene algo de sindicato libre. Lo previsible y más sensato es que, al modo de otras concertaciones ya existentes entre bienes públicos y canales de acceso semi-privatizados, el Gobierno ordene y vigile las prestaciones derivadas del canon digital, cediendo (para simplificar) su distribución a las entidades en las que se encuadran los distintos creadores. (...)

El País, 8 de enero de 2008

 

Tiempos saqueadores

Javier Marías

Los consumidores aducen, en contra del canon, que se les hace pagar "por si acaso", o a justos por pecadores, y que muchos no se dedican a copiar nada, es decir, no ejercen la piratería legalizada. La queja es comprensible, aunque sólo en parte, porque yo no protesto porque el Estado grave mis cigarrillos con impuestos especiales para financiar la sanidad pública, por ejemplo. Ninguna solución parece del todo equitativa, en todo caso. Pero,

(...) Dada la anomalía, excepción e injusticia de la que son víctimas los artistas, lo que a nadie parece ocurrírsele nunca es la posibilidad de que éstos, en compensación por el despojamiento futuro de que tradicionalmente han sido objeto, y del desvalijamiento presente de que también lo son ahora merced a las nuevas tecnologías, gocen de algún beneficio fiscal en vida, de tal manera que, ya que no se les permite dejar en herencia indefinida sus obras, sí puedan dejar más dinero. Los creadores, por tanto, deberían estar exentos de pagar impuestos ... por los beneficios obtenidos de sus obras de pensamiento o arte exclusivamente. Es decir, un novelista no los pagaría por lo que gana con sus libros, pero sí, claro está, por lo que gana con una conferencia o ejerciendo de jurado de un premio. Los expertos habrían de estudiarlo. Lo que no puede ser es que todo el mundo disfrute y saque provecho eternamente de lo que hacen los creadores y pensadores, menos ellos mismos y sus descendientes.

El País Semanal, 6 de enero de 2008

 

 

 

al sumari/o
   
 

 

ACEC - Canuda, 6, 5º, 08002 Barcelona
Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18
secretaria: secretaria@acec-web.org
redacció/n: redaccio@hydramedia.info