versió en catalÀ> |
nº32 / 23 de enero de 2009 |
||
S |
|
Diariamente, la ACEC envía por correo electrónico
los Titular(e)s Digital(e)s a
los asociados subscritos, con la última
información de la agenda de actividades y links a noticias culturales,
especialmente de temática literaria, aparecidas en los principales
medios de comunicación nacionales e internacionales. |
La ACEC organiza unas jornadas de debate sobre la excelencia literariaLa Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, con el patrocinio de CEDRO y la colaboración de la Institució de les Lletres Catalanes, organiza, del 2 al 4 de febrero de 2009, unas jornadas para hablar de la excelencia literaria. “Cualquier creador, y no sólo los creadores sino cualquier persona, si quiere hacer las cosas bien, tiene que elevarse, tiene que ser excelente”, explica Valentí Gómez i Oliver, uno de los coordinadores de las Jornadas. Excelencia, pues, “no quiere decir elitismo, sino tener unos principios, unos valores”. En este sentido, el encuentro analizará también hasta qué punto afecta a la creación literaria y al proceso expresivo de la literatura “el momento de cambio que vive la literatura, así como otras manifestaciones artísticas, en el que la industria y el rendimiento económico tienen tanta importancia”, comenta Miquel de Palol, coorganizador del acto. “El humor como dogma” será el tema que abrirá las jornadas, el lunes 2 de febrero, con una mesa redonda en la que participarán Xavier Bru de Sala y Eduardo Mendoza para debatir sobre el humor como elemento invasivo en las artes discursivas. “Lo que antes era un elemento de sátira, se ha convertido en humor que anestesia, que puede incluso llegar a ser reaccionario y no revolucionario”, según Palol, moderador de la mesa. Eulàlia Lledó y León Febres Cordero serán los ponentes de la segunda sesión, el martes 3 de febrero, que hablará sobre la autoría, la tradición y el plagio. Sobre la mesa se expondrán temas como la medida en la que el autor copia o recupera de otros autores, la manera de reinventar y modificar y la importancia de la recepción a la hora de interpretar. La tercera jornada, el miércoles 4 de febrero, lleva por título “La construcción del canon literario” y participarán en ella Rafael Argullol y Lluís Maria Todó. “No hay un canon absoluto, sino que se va modificando con el paso del tiempo”, puntualiza Gómez i Oliver, encargado de moderar la mesa, para quien “el canon está al margen de las modas, es como un gran río de la tradición, que hace flotar las obras que son buenas y perduran y ahoga las que no son buenas”. Las tres sesiones se llevarán a cabo en la sala Josep Maria de Sagarra del Ateneu Barcelonès, a las 19.30 horas. |
AGENDA DE ACTIVIDADES 'La feria de los sentidos' > Presentación del libro de Mercedes Sánchez, editado per Maikalili, a carego de David Castillo. Lunes, 26 de enero, a las 19.30 horas, en el Aula dels Escriptors del Ateneu Barcelonès. Taller de literatura y psicoanálisis. 'La creación literaria y el concepto de autor' Séptima sesión de esta modalidad de investigación creativa donde desplegar las diferentes formas de aproximación a la intersección de literatura y psicoanálisis. Con la participación de Antoni Colom y Alejandro Gómez-Franco. Jueves, 29 de enero, a las 20 horas, en el Aula dels Escriptors del Ateneu Barcelonès. Jornadas sobre la excelencia literaria. 'El humor como dogma' > Mesa redonda, con la participación de Xavier Bru de Sala y Eduardo Mendoza. Modera Miquel de Palol. Lunes, 2 de febrero, a las 19.30 horas, en el Aula Josep Maria de Sagarra del Ateneu Barcelonès. Jornadas sobre la excelencia literaria. 'Autoría, tradición y plagio ' > Mesa redonda, con la participación de Eulàlia Lledó y León Febres Cordero. Modera: Anna Caballé. Martes, 3 de febrero, a las 19.30 horas, en el Aula Josep Maria de Sagarra del Ateneu Barcelonès. Jornadas sobre la excelencia literaria. Mesa redonda, con la participación de Rafel Argullol y Lluís Maria Todó. Modera: Valentí Gómez y Oliver. Miércoles, 4 de febrero, a las 19.30 horas, en el Aula Josep Maria de Sagarra del Ateneu Barcelonès. |
||||||||||||||||
La nueva web de la ACEC, una herramienta al servicio de los asociadosLa ACEC ha renovado su portal de Internet (http://www.acec-web.org), con el objetivo de ofrecer nuevos servicios e información actualizada diariamente, tanto a sus asociados como al público que lo visite. La nueva web de la ACEC se convierte en un nuevo canal de comunicación al servicio del asociado, que potencia, especialmente, la difusión de la entidad, las actividades que realiza y las prestaciones que ofrece. La característica principal de la nueva web de la ACEC es que está concebida como una herramienta para los socios, que podrán consultar –con una actualización diaria de sus contenidos– las noticias que más les puedan interesar, los servicios que ofrece la entidad y las actividades que se realizan. Así mismo, la página web incorpora nuevos recursos, como videos de algunos actos de la entidad, aprovechando las ventajas que ofrecen las nuevas tecnologías. Con un diseño funcional que prioriza el acceso a los diferentes contenidos, en la nueva web tienen también mucha fuerza aquellos servicios que durante los últimos años la Asociación ha ofrecido a todos los ciudadanos y, especialmente, a los escritores y escritoras. Cabe destacar, entre ellos, el archivo audiovisual de poetas, la información sobre el Premio de Traducción Ángel Crespo, la búsqueda de traductores –que tiene un papel muy importante como bolsa de trabajo para traductores y para cualquier empresa o entidad que necesite los servicios de estos profesionales– y los distintos monográficos sobre temas profesionales de utilidad para la defensa de los derechos de los autores. Al mismo tiempo, la ACEC ofrece a sus asociados la posibilidad de estar presentes en Internet a través de la creación de un blog propio para aquellos autores que lo soliciten. Dentro del apartado Autores de la ACEC, los socios podrán crear su propio espacio con toda la información que quieran dar a conocer en torno a su obra y su actividad literaria. |
|||||||||||||||||
Los traductores literarios de Europa denuncian las condiciones que les impone el “mercado” El Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios (CEATL), del cual es miembro la ACEC a través de la representación de Carme Camps, ha publicado un estudio comparativo de la situación social y económica de los traductores literarios en Europa, realizado durante los años 2007-2008. La conclusión principal del estudio, que el CEATL ha hecho pública a través de un comunicado, es que, en ningún lugar de Europa, los traductores literarios pueden subsistir en las condiciones que les impone “el mercado”. En muchos países (incluidos alguno de los más ricos), la situación es francamente catastrófica. El CEATL advierte que éste es un problema social muy grave en un continente que pretende ser desarrollado, multicultural y multilingüe, pero también, y sobre todo, es un problema artístico y cultural. El comunicado acaba cuestionando: ¿Cómo puede interferir la calidad de los intercambios literarios entre nuestras sociedades el hecho de que los traductores literarios se vean obligados a trabajar con precipitación para poder vivir? Los resultados del estudio se pueden consultar en la web del CEATL, en francés o en inglés. Para más información, puede dirigirse a info@ceatl.eu |
|||||||||||||||||
Los autores ya pueden solicitar la prestación extraordinaria de 2009 Los escritores, traductores y periodistas socios del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) pueden solicitar, hasta el 15 de enero de 2010, la prestación extraordinaria 2009. Esta ayuda tiene como objetivo contribuir a la financiación de servicios sociosanitarios (material ótpico y ortopédico, cirugía ocular, tratamientos dentales, etc.) y consiste en el abono del 75% del importe de cada factura de los materiales y servicios que necesiten los autores, con un límite de 600 euros. Pueden solicitar esta ayuda los escritores, traductores y periodistas asociados desde antes del 1 de enero de 2008 con una antigüedad en la entidad por lo menos de seis meses. Esta prestación está prevista en la Ley de Propiedad Intelectual, que determina que las entidades de gestión han de destinar un 20% de la compensación por copia privada que recauden para formación y asistencia. CEDRO ha concedido durante el 2008 4.700 ayudas de este tipo. |
|||||||||||||||||
El libro electrónico irrumpe con fuerza este año Las editoriales se preparan para ofrecer sus catálogos digitalizados, aunque se muestran prudentes El 2009 puede ser el año del lanzamiento comercial del libro electrónico en España. Así lo hace pensar el hecho que Sony pondrá a la venta su lector Sony Reader en junio u octubre de este año –y lo hará a través de grandes librerías como Fnac, El Corte Inglés y La Casa del Libro– y que las grandes editoriales ya están negociando la venta de los libros de su catálogo en formato electrónico. De momento, en España ya se han vendido cerca de 3.000 unidades de lectores entre los tres modelos que se comercializan, cifra que todavía está muy lejos de los 600.000 que se vendieron durante el 2008 en Estados Unidos. Hay, sin embargo, muchas incógnitas abiertas que los grandes editores han de trabajar para poder asegurarse un modelo de negocio que les sea rentable y que evite la piratería, tan evidente en el caso de la música. Los responsables de dos de las grandes editoriales, Planeta y Random House Mondadori, aseguraban en un artículo publicado enEl Periódico el pasado 2 de enero, que primero debe establecerse si el e-book es o no un libro y que tipo de IVA ha de soportar, y también se ha de negociar con los agentes literarios que porcentaje de royalties ha de obtener el autor sobre cada venta. Y es que, tal y como explica el presidente del Gremi d’Editors de Catalunya, Antoni Comas, “debemos ir con pies de plomo con este tema porque todavía no saben por donde irá y se ha de ser muy prudente”. Por otro lado, desde el Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) se insiste en el hecho de que “el valor del libro está en su contenido y no en la manera como se difunde su conocimiento, que se ha de adaptar a las necesidades de los usuarios”. Magdalena Vinent, directora de CEDRO, recuerda que la verdadera amenaza no es el e-book, que considera que es “un modelo de negocio que podrá convivir con los actuales modelos de negocio de la industria editorial”, sino en “creer que las obras de creación son gratuitas por el hecho de no existir el soporte papel”. El proyecto de Carme BalcellsLa agente literaria Carme Balcells ha sido la primera en impulsar el libro electrónico, ofreciendo los títulos de sus autores a la empresa navarraLeer-e, sin pasar por las editoriales que los publican en papel pero que no tienen sus derechos digitales. De esta manera, Leer-e distribuye sus lectores de libros electrónicos a tiendas como Mediamark o Happy Books y ofrece descargas de obras de autores como Gabriel García Márquez, Juan Marsé, Eduardo Mendoza, Camilo José Cela y Juan Goytisolo. Cada descarga tiene un coste de 10 euros e incluye dos títulos. El acuerdo con Balcells permitirá a esta empresa ofrecer 120 títulos más este año. Ignacio Latasa, responsable de Leer-e, explicaba el pasado 8 de enero en el blog Libros y bitios que “nadie manifiesta que derechos reportan los libros electrónicos a sus autores y es muy difícil calcularlo por las diferentes modalidades de precios que se utilizan, pero, por la experiencia de otros países, se podría situar entre el 30 y el 40% del precio de venta al público”, una cantidad notablemente superior que en papel. En cuanto a los anticipos, Latasa dice que en el caso de los libros electrónicos “no se paga por adelantado al autor, de momento, mientras no se sepa lo que dará de sí la venta electrónica de una obra”. Más información sobre el libro electrónico El llibre electrònic arriba a Happy Books ¿Amenaza el libro electrónico a las editoriales? “Margie incluso lo escribió aquella noche en su diario, en la página encabezada con la fecha 17 de mayo de 2157. «¡Hoy, Tommy ha encontrado un libro auténtico!» |
|||||||||||||||||
Fallece el historiador Rafael Abella
El historiador y escritor Rafael Abella, socio de honor de la ACEC, falleció el pasado 23 de diciembre en Barcelona a los 91 años, pocas semanas después de la publicación de su último libro, Los años del No-Do, coescrito con Gabriel Cardona. Las honras fúnebres del escritor se celebraron el 25 de diciembre en Barcelona y el 8 de enero en Madrid. Químico de profesión, Abella publicó en los años 70 La vida cotidiana durante la Guerra Civil, que apareció en dos volúmenes: uno dedicado a la España franquista (1973) y otro a la España republicana (1975). A partir de entonces, Abella, con sus artículos periodísticos, sus colaboraciones radiofónicas y los libros publicados, dedicó los últimos 40 años de su vida a su pasión: explicar la microhistoria española, la vida cotidiana desde la Guerra Civil hasta los años 90. Entre su obra, hay que destacar Lo que el Siglo XX nos ha dado; Julio de 1936: Dos Españas frente a frente; Por el imperio hacia Dios: crónica de una posguerra; De la Semana Trágica al 20-N; Finales de enero, 1939; La vida cotidiana de España durante el régimen de Franco; Los lances de honor; Piratas del Nuevo Mundo y Barcelona cambia de piel. También fue uno de los escritores del volumen colectivo La Guerra de España.1936-1939, coordinado por el historiador Eddward Malefakis. La Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) nombró a Rafael Abella, junto con 30 asociados más, socio de honor de la entidad, en un acto celebrado el 12 de diciembre de 2007 al que asistió para recibir el correspondiente diploma. La muerte de Rafael Abella en la prensa Rafael Abella, un cronista de la microhistoria española (El Mundo) Fallece Rafael Abella, un historiador de la vida cotidiana (La Vanguardia) Muere el historiador Rafael Abella, cronista de la España cotidiana (El País) |
|||||||||||||||||
Andreu Navarra y Francisco Zaragoza presentan sus obras en el Aula dels Escriptors La ACEC acoge también una nueva sesión del ciclo ‘Encuentros 080’, que debate sobre la poesía erótica Este enero es un mes de intensa actividad cultural en la Asocaición Colegial de Escritores de Cataluña. Estas dos últimas semanas, el Aula dels Escriptors del Ateneu Barcelonès ha acogido la presentación de dos libros: El murmullo de las aguas bravas, de Francisco Zaragoza, y Fiebre y ciudad, de Andreu Navarra, y una nueva sesión del ciclo ‘Encuentros 080’, que debatió sobre la poesía erótica.
Francisco Zaragoza presentó, el pasado 19 de enero su última novel·la El murmullo de las aguas bravas, publicada por la editorial Hipálage. Participó también en el acto Lluís Martí. Zaragoza, que compagina su profesión de ingeniero y analisat industrial con la escritura, es autor, entre otras, de las obras Un futuro en el pasado y Reencuentro. En El murmullo de las aguas bravas, Zaragoza transporta al lector a la Francia del siglo XVII, justo antes de que estalle la revolución de 1789, y retrata una sociedad llena de contradicciones donde el amor, la codicia y la traición son los ingredientes básicos de la trama de esta historia.
Por otro lado, la presentación del poemario Fiebre y ciudad, de Andreu Navarra, tuvo lugar el pasado 12 de enero. El libro, editado en formato “libro-objeto” por Diógenes Internacional, está publicado dentro de una jaula e incluye fotografías de Isabel Huete y un prólogo de Eduardo Moga, que participaron también en el acto. La jaula, según explica Huete, “es el símbolo del cerco físico y emocional al que nos somete la vorágine de la gran ciudad, y también es una metáfora de la soledad de quien, a pesar de todo, no consigue quedarse a solas”. Sobre el autor, Mogas escribe en el prólogo: “ Andreu mira, con lucidez, a su alrededor -a esos paisajes urbanos que son, a la vez, los escenarios de la modernidad y del delirio- y también a sus adentros”. Poesía y erotismo
El ciclo “Encuentros 080”, coordinado por Albert Tugues, trató sobre la poesía y el erotismo en su sesión del pasado 13 de enero. Pura Salceda y Miquel de Palol leyeron algunos de sus poemas y, a partir de aquí, se abrió un debate, con la participación del público, sobre los diferentes tipos de poesía erótica, desde la más trágica hasta la más satírica. “En generaciones anteriores, los poetas jóvenes acostumbraban a hacer una poesía seria y trágica, mientras que la sátira estaba más presente en los textos de poetas de más edad”, comenta Tugues, aunque cree que “ahora ya no es así”. También se puso sobre la mesa la diferencia entre la poesía amorosa y la poesía erótica y el hecho de que “al erotismo le va bien la forma del poema, porqué le da más fuerza y una contundencia más directa”. La próxima sesión del ciclo “Encuentros 080” se realizará en el mes de febrero y tratará sobre la poesía y la performance, con la participación de Dante Bertini y Júlia Bel. |
|||||||||||||||||
|
ACEC - Canuda, 6, 5º, 08002 Barcelona Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18 secretaria: secretaria@acec-web.org redacción: redaccio@hydramedia.info |