Català - Castellano
DONAR-SE D’ALTA
Anna Casamitjana homenatja el ‘hard boiled’ clàssic
Noticia anterior
Noticia següent
Anna Casamitjana homenatja el ‘hard boiled’ clàssic
  19/2/2025



A nna Casa­mit­jana i Costa és una sant­cu­ga­tenca d’adopció, des del 1992, que va néixer a Bar­ce­lona “a prin­ci­pis dels anys sei­xanta”, com diu ella. Des de petita que somi­ava amb ser escrip­tora però, pot­ser per escol­tar molt allò de “bus­cat una feina de veri­tat” i simi­lars, va apar­car la vocació per fer una car­rera pro­fes­si­o­nal rela­ci­o­nada amb l’eco­no­mia empre­sa­rial i la direcció finan­cera. Amb el pas dels anys va fer diver­sos cur­sos i tallers d’escrip­tura i va debu­tar en novel·la el 2017 amb Ànima d’acer, publi­cada per l’edi­to­rial d’auto­e­di­ci­ons Cir­culo Rojo. A més ha par­ti­ci­pat en diver­sos reculls col·lec­tius de relats. Ara publica la seva segona novel·la, Flors per a un cadàver, publi­cada per Ston­berg.

La novel·la està ambi­en­tada el 1948 a San Fran­cisco. El pro­ta­go­nista és Sam Stone, un detec­tiu pri­vat de manual que toca el saxo i té molt d’èxit amb les dones. La seva com­pa­nya de des­patx és la Paige Camp­bell i, com la majora de dones de l’obra, és atrac­tiva i amb caràcter. Un empre­sari –de fet un mafiós– encar­rega a Stone que trobi una dona i, poques hores després, apa­rent­ment se suïcida. Stone vol con­ti­nuar la inves­ti­gació, ja cobrada, i conei­xerà la vídua i la filla del mort i, per acon­se­guir infor­ma­ci­ons, recu­pe­rarà el con­tacte amb la cubana Rosa­rio Mamita. També hi apa­reix Dick Kirby, un jove sot­sins­pec­tor escocès de Scot­land Yard que està de pràcti­ques, a banda de més poli­cies i mafi­o­sos sici­li­ans. Casa­mit­jana ofe­reix una novel·la hard boi­led canònica, ben tra­vada, amb una cre­ació de per­so­nat­ges en què juga amb el tòpic, diàlegs pun­xe­guts, des­crip­ci­ons con­ci­ses i tot de refe­rents reals del món del cinema i de l’època en gene­ral. Casa­mit­jana no aporta res de nou, tam­poc ho pre­te­nia, però el que ofe­reix és molt rodó i polit. Un home­natge que farà pas­sar una molt bona estona als amants del gènere que enyo­ren els clàssics nord-ame­ri­cans de novel·la negra.

És evi­dent que ha lle­git molta novel·la negra. Què la va dur, però, a escriure una novel·la com aquesta?
Feia temps que tenia ganes d’inten­tar escriure una novel·la de detec­tius clàssica, però no m’atre­via. És molt difícil. Vaig créixer devo­rant aque­lles novel·les de l’Agatha Chris­tie que publi­cava Molino, lle­gint històries del Sher­lock Hol­mes i veient pel·lícules policíaques de Bogard, d’Edward G. Robin­son i les de mis­teri de Hitch­cock. Després va arri­bar a la meva vida Pedrolo i La Cua de Palla i un uni­vers d’obres nord-ame­ri­ca­nes i euro­pees de gènere cri­mi­nal es va obrir davant meu. Quan vaig publi­car la meva pri­mera novel·la, Ànima d’acer, que no té res a veure amb poli­cies ni assas­sins, em vaig afi­ci­o­nar als fes­ti­vals de novel·la negra que es fan a Cata­lu­nya i després de conèixer autors d’aquí i lle­gir les seves obres, les ganes d’escriure allò que tant m’agra­dava lle­gir es van impo­sar.

Hi fa aparèixer clàssics com l’habi­tació tan­cada i pica­des d’ullet a Doyle i Chris­tie, amb l’enviat escocès de Scot­land Yard. I el final, amb Stone expli­cant als sos­pi­to­sos tota la reso­lució del cas...
Tenia molt clar que volia home­nat­jar els autors que em van intro­duir en la novel·la cri­mi­nal, sí. No volia fer una novel·la de mos­sos o d’escrip­tors que inves­ti­guen, ni tam­poc d’assas­sins en sèrie... A més, hi trobo un cert gla­mur en les novel·les nord-ame­ri­ca­nes i angle­ses dels anys trenta i qua­ranta i em venia de gust inten­tar recrear-lo. Posar-hi pica­des d’ullet, en el fons, és refer­mar el meu tri­but cap a aquests autors.

El pro­ta­go­nista és també un clàssic de manual...
Sí. En Sam, que es diu així pel Sam Spade, és com els detec­tius típics de Ham­met i Chand­ler: atrac­tiu, arro­gant, seduc­tor, irònic i un xic miso­gin, però en el fons és tot un cava­ller que de vega­des vol can­viar i no sap com fer-ho. Havia estat pilot d’avi­ació, gigoló i toca el saxo en un club. Em calia un pro­ta­go­nista així.

I està envol­tat, no d’una, sinó de diver­ses ‘femme fatale’...
A la novel·la hi ha mol­tes dones, és cert. Totes són pode­ro­ses, ambi­ci­o­ses i tenen molt de caràcter. Són dames i alhora har­pies. Mol­tes de les dones del hard boi­led clàssic acos­tu­ma­ven a ser vícti­mes, espo­ses, dones objecte, femme fatal. Jo he vol­gut dotar-les d’ànima i de per­so­na­li­tat.

La pare­lla pro­fes­si­o­nal amb la Paige Camp­bell és un altre clàssic...
La Paige és espe­cial. És jove, dolça, guapa, intel·ligent i inde­pen­dent. És el per­so­natge que il·lumina aquesta història fosca i plena d’enganys. La veri­tat és que va començar sent la secretària del Sam i prou, però va anar evo­lu­ci­o­nat fins a... Bé, cal lle­gir la novel·la, per saber-ho.

Per què l’ha ambi­en­tat el 1948 i a San Fran­cisco?
La Segona Guerra Mun­dial va aca­bar el maig del 1945 i a par­tir dels anys cin­quanta els Estat Units van ini­ciar un període de crei­xe­ment i pros­pe­ri­tat que va cul­mi­nar el 1964. Jo volia que l’ambi­ent que es res­pirés a l’obra fos el de l’inici d’aque­lla recu­pe­ració, fent èmfasi en el paper de la dona que durant la guerra va assu­mir rols impor­tants que després li van pren­dre –allà i a molts altres països–, tan­cant-la nova­ment a casa per cui­dar la família. Això sí, amb tota mena d’apa­rells i como­di­tats que feien la feina domèstica més fàcil. Per tant, el 1948 em va sem­blar un bon any.

I San Fran­cisco?
Perquè és una ciu­tat molt cine­ma­togràfica, ideal per a qual­se­vol mena d’històries fil­ma­des o escri­tes. És marítima, hi abun­den els car­rers amb pen­dents pro­nun­ci­ats, està plena de cases d’estil vic­torià, la boira l’enva­eix i hi ha el Gol­den Gate, la torre Colt i Alca­traz. A més és la ciu­tat on passa El falcó maltés.

La docu­men­tació no cansa, resulta molt ajus­tada. Com ho ha tre­ba­llat?
Tinc la sort de viure al segle XXI i navego per les xar­xes a la recerca del que m’interessa, sem­pre espor­gant el gra de la palla. Sovint penso com hau­rien sigut les històries de Jules Verne si hagués dis­po­sat d’Inter­net? Fins on haguéssim viat­jat?

Suposo que, perquè tot quadrés, va fer una feina prèvia d’esca­leta? O va tirar pel dret?
No soc amant de fer esca­le­tes. Soc allò que en diuen escrip­tora de brúixola. Tot i això, per escriure una novel·la negra s’han de fer esque­mes, si no et pots ficar en un embo­lic. Quan vaig començar a escriure Flors per a un cadàver tenia el final, els per­so­nat­ges, el començament i una trama con­creta. Quan la història va estar esbos­sada, però, em va sem­blar curta i la vaig modi­fi­car. Ales­ho­res sí que va ser neces­sari escriure un guió.

Què és el que més li va cos­tar?
Diria que el final. Sabia com havia de ser, quina forma havia de tenir. Ara bé, escriure’l de manera que tot quedés lli­gat, ja era una altra cosa. Vaig haver de tre­ba­llar-lo molt.

I el que menys?
Els diàlegs. M’encanta fer par­lar els per­so­nat­ges i con­ver­tir-los en éssers creïbles i vius, cadas­cun amb una per­so­na­li­tat con­creta.

Tre­ba­lla en alguna novel·la nova? Serà simi­lar?
La veri­tat és que no tenia pre­vist con­ti­nuar dins del gènere negre, però la bona aco­llida que està tenint Flors per a un cadàver m’ha fet can­viar d’opinió. Estava tre­ba­llant en un tema simi­lar al d’Ànima d’acer, però em sem­bla que l’apar­caré i tor­naré a San Fran­cisco.


Lluís Llort - Elpuntavui




Artícles relacionats :

    Sense artícles relacionats
Noticia anterior
Noticia següent


Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat