La Casa del Traductor busca traductores literarios que quieran compartir sus dudas
20/3/2009
La Casa del Traductor organiza, del 25 al 27 de septiembre de 2009, en Tarazona (Zaragoza), las XVII Jornadas en torno a la Traducción Literaria, que en esta edición tienen como tema central el teatro, el cine y la traducción. En estas Jornadas se emarca la propuesta “La pizarra del traductor”, un espacio dirigido a a aquellos traductores literarios de cualquier lengua, que estén trabajando o hayan trabajado recientemente en una obra de cualquier género –fundamentalmente, novela, teatro y poesía- y que deseen compartir con otras personas interesadas su propio campo de dudas con el fin de propiciar un pequeño espacio para pensar en grupo y, en el mejor de los casos, resolverlas, tal y como informa Mercedes Corral, directora de la Casa del Traductor.
El panel está planteado como un espacio de intercambio de información con otros participantes interesados que deseen acercarse a conversar con los traductores, en el que estos dispondrán de una hora u hora y media aproximadamente para comentar mediante una pizarra algunos de los obstáculos traducto-ilógicos con los que se hayan podido encontrar.
Los interesados pueden enviar su nombre y apellidos, título de la obra y lengua de la que la traducen, antes del día 28 de marzo, a pedrotena@ya.com. La organización de las Jornadas seleccionará entre 4 y 6 propuestas y los traductores seleccionados dispondrán de matrícula gratuita.
|
|
|
|
|