Día 4 de octubre a las 19,00 horas
Poesía bajo sospecha
Recital de poesía a cargo de Jaime D. Parra
Con la participación de Carmen Borja, Daniel Busquets y Teresa Shaw.
Cerrará el acto Ladidilet Lopez Vélez con piezas de canto y musica de zanfona (viola de ruedas)
Librería Animal Sospechoso - c/. Ventalló, 9 Barcelona
Carmen Borja nació en Gijón en 1957. Doctorada en Literatura Española, reside en Barcelona desde 1978, fecha en que publicó su primer libro de poemas. Es miembro de la ACEC (Asociación Colegial de Escritores de Cataluña) y del PEN Català. Desde 2015 es presidenta de la asociación Produccions Impossibles y desde 2018 codirige la Casa de l’Artista en Terres de Cruïlla. Alejada por convicción personal tanto de la crítica literaria como del mundo académico, su interés central desde hace años es la poesía. Ha publicado, entre otros, Libro de Ainakls (Diputación de Cádiz, Jerez, 1988), Libro de la Torre (El Bardo, Barcelona, 2000, que incluye también la segunda edición del Libro de Ainakls), Libro del retorno (Lumen, Barcelona, 2007), La balada de Branko Petrovski y otros poemas (Insòlit, Barcelona, 2007) y Mañana (Icaria, Barcelona, 2011). En 2006 codirigió junto a Carles Molins Puzle, una publicación excéntrica y multidisciplinaria. Posteriormente codirigió también el proyecto de edición singular La Plaquetona-Vilamarins (www.laplaquetonavilamarins.blogspot.com.es/), donde apareció Sub Jove. Cartas de tréboles y diamantes en edición de bibliófilo (septiembre 2016). En 2017 Sub Jove se publica en castellano, asturiano y catalán y en 2018 en edición especial de cartas de tarot.
Nos liberamos de tiránicos dioses,
desacralizamos el mundo,
nos hicimos fuertes.
Pero agazapado, el viejo desamparo,
el animal tembloroso.
Recibimos y enviamos señales,
procuramos interpretar bien los rangos,
la aleatoriedad, el sinsentido.
Nanas para despedirse.
[De Mañana, penúltimo poema]
Daniel Busquets (Barcelona, 1953). Poeta y bibliotecario. Empieza a publicar en la madurez. Su primer libro en catalán es La trama perfecta (Barcelona, LaBreu Edicions, 2008), compuesto entre 1996 y 2007. Existe una versión española, realizada por el autor (Badalona, Omicrón, 2010). Le sigue El Clímax (Barcelona, LaBreu, 2013), con traducción editada en 2015 (Desbordes, Santiago de Chile) A finales de 2019 aparecerá Els ambients (LaBreu), poemario que cierra la trilogia iniciada en 2008.
Molt negra
(La trama perfecta)
Posa Música Molt Negra,
com si sabessis la solució
de l’idil·li i el que passa
amb la Gran Música Negra
retrunyint entre tots dos.
Posa Música Molt Negra,
fes de nosaltres el que vulguis.
Teresa Shaw (Montevideo, 1951). Licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Barcelona y coeditora de la revista 080 poesía, Barcelona, ha publicado los títulos de poesía Evocación de la luz (Barcelona, 1999), Destiempo (Barcelona, 2003), El lugar que contemplas (Barcelona, 2009) y Cabañas en el desierto (Barcelona 2019). Asimismo, ha traducido el libro Wooroloo (1998) de la poeta y artista plástica Frieda Hughes. Su obra ha sido recogida en algunas antologías como Barcelona: 25 años de poesía en lengua española, The Other Poetry of Barcelona: Spanish and Spanish–American Women Poets y Voces de la poesía uruguaya reciente. Austero desorden (Verbum, 2011).
Hablamos con las peñas
como quien canta
asomado al pozo.
Otros llegan por el mismo camino,
traen la oscuridad de la noche a sus espaldas
y cerramos las puertas.
Tras las alambradas de espino,
nuestros ejércitos les salen al paso.
Aunque ninguno querrá pagar su precio,
si fuera necesario
seremos compasivos.
No faltará una cruz
se sabrán sus nombres,
la casa de sus padres, sus familias.
Con profundo amor
cavamos en los siglos,
piedra sobre piedra los escombros
marcan el límite.
En una misma fosa
los cuerpos, la vida violada.
Ellos son la huella.
Como quien canta su libertad
hablamos con las peñas
y cavamos
asomados al pozo.
Donde perdimos las palabras,
echamos raíces.
Ladidet López (Ciudad de México 1974). Músic de professió, ha desenvolupat la seva activitat musical tant en grups de música antiga (medieval, sefardí y provençal) com en grups de música tradicional i popular mexicana. Actualment es dedica principalment a la docència, amb l’objectiu de fer propera la pràctica musical a tothom. Un d’aquests projectes és la coral «Coralines», de dones del Poble Sec.