Jueves, 21 de noviembre de  2024



Català  


Llegan las primeras obras que optan al XIII Premio de Traducción Ángel Crespo
14/7/2010



(Foto:Cervantes)
 
La Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) está empezando a recibir las primeras obras que optan al XIII Premio de Traducción Ángel Crespo, convocado por la ACEC, el Centro Español de Derechos Reprográficos y el Gremi d’Editors de Catalunya. El plazo de presentación es el próximo 24 de septiembre, y este año, al ser par, han de ser traducciones al castellano de obras literarias, ya sean poesía, narrativa o teatro. El fallo del jurado se hará público en el transcurso de la primera quincena del mes de noviembre de 2010.

Este galardón está considerado uno de los más prestigiosos del mundo de la traducción en España, no sólo por su dotación económica, sino también por la calidad de las obras que se presentan. Hay que recordar que la ganadora de la edición del año pasado fue Selma Ancira por la traducción de Viva voz de vida, de Marina Tsvietáieva, publicada por la editorial Minúscula.


 Consultad las bases del XIII del Premio de Traducción Ángel Crespo

   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2