Bartleby y La Torre Magnética coeditan la primera antología de mujeres poetas surrealistas publicada en España
Noticia anterior
Noticia siguiente
Bartleby y La Torre Magnética coeditan la primera antología de mujeres poetas surrealistas publicada en España
20/12/2025
«
La llama ebria», antología bilingüe coordinada y prologada por la poeta Lurdes Martínez.
No sé si es un buen momento para publicar una antología bilingüe de poesía del surrealismo y más si esta es de mujeres poetas, pero tras leer La llama ebria (Antología de mujeres poetas del surrealismo) (Bartleby y La Torre Magnética) y leer el inteligente y certero prólogo de la prestigiosa especialista en surrealismo Lurdes Martínez (Bilbao, 1963) creo que sí. Es la primera antología de mujeres poetas surrealistas publicada en España. La traducción es del reconocido Eugenio Castro (1959-2024) y Jesús García Rodríguez. Dejando claro que: ''Esta antología de poesía es un paisaje inconcluso, un horizonte que avanza'', Martínez dixit. Y añado, no es para nada un horizonte de sucesos: ''Llega sangre negra. Muy poca sangre, pero implacablemente sale de este agujero en medio de la blancura'', Asse Berg (1967).
Estamos en un momento social tenebroso y creo en la posibilidad de que esta antología ilumine con sus poemas nuestra existencia actual. El gran Octavio Paz en algún artículo que leí ya hace años constataba que: ''Día a día se hace más patente que la casa construida por la civilización occidental se nos ha vuelto prisión, laberinto sangriento, matadero colectivo. No es extraño, por tanto que pongamos en entredicho a la realidad y que busquemos una salida. El surrealismo no pretende otra cosa: es poner en radical entredicho a lo que hasta ahora ha sido considerado inmutable por nuestra sociedad, tanto como una desesperada tentativa de encontrar la vía de salida. No, ciertamente, en busca de salvación, sino de la verdadera vida''.
Lurdes Martínez considera que: ''No en vano, los surrealistas proclamaban que la poesía surrealista es “fruto del desarrollo de una protesta” y que, aunque se manifestaran a través de los medios literarios o artísticos, “no tenemos nada que ver con la literatura, pero somos capaces, en caso necesario, de servirnos de ella”. “El surrealismo no es una forma poética […] es un medio de liberación total del espíritu […] un grito del espíritu que se vuelve hacia sí mismo decidido a pulverizar desesperadamente sus trabas”, sus deberes formales y morales; para lo cual estaban “dispuestos a emplear, en caso necesario, cualquier medio de acción” pues “la Revuelta es nuestra especialidad”.
364 páginas, de las que una cuarentena son del justo y necesario prólogo, con 19 poetas expuestas: nota biográfica incluida, más una bibliografía seleccionada de las mismas esperan nuestra (re)lectura, personas lectoras. Es una contundente obra de consulta sobre la poesía del surrealismo, no me cabe ninguna duda. Las poetas son por orden de aparición: Valentine Penrouse (1898-1978), Gisélle Prassinos (1920-2015), Alice Rahon (1904-1987), Irene Hamoir (1906-1994), Ithell Colquhoun (1906-1988), Claude Cahun (1894-1954), Mary Low (1912-2007), Laurence Iché (1921-2007), Joyce Mansour (1928-1987), Unica Zürn (1916-1970), Isabel Meyrelles (1929), Marianne van Hirtum (1925-1988), Annie Le Brun (1944-2024), Penélope Rosemont (1942), Alena Nádvorníkova (1942-2023), Carmen Bruna (1928-2004), Silvia Guiard (1957), la citada Asse Berg y Beatriz Hausner (1958).
Los poemas de estas poetas están bajo el palio del surrealismo, carta magna de su pasión por la vida y la poesía, pero desde su óptica, mirada, particular: singular y señera. Como su lenguaje y memoria. Y esta antología viene a demostrar una vez más la cortedad de miras, la anemia cerebral y sus consabidas hemorragias verbales, de aquellos estudiosos del hecho poético surrealista femenino hasta la fecha, que no han visto, ni ven, la apuesta de las poetas por imbricar y de qué manera poesía y vida. El texto prólogo nos da cuenta acertada de ello: de esa llama ebria y ese pan salvaje que dijera Paz.
La poesía surrealista no es ni absurda ni elitista y sí poesía comprometida con su tiempo y en su lucha, por ejemplo y entre otras: Mary Low (Londres, 1912-Miami, Florida, 2007) junto con el poeta cubano Juan Breá (1905-1941) participaron en la revolución social española frente al golpe de estado del 36. ¡Curioso, no, como interesante es esta antología! ¡No dejen de leerla, personas lectoras! Es un documento histórico de gran magnitud, por ser testimonio y propuesta de este gran movimiento social, literario y artístico del siglo pasado. Explosiva aventura con un planteamiento poético pasional por un mundo mejor, más humano, que hoy es de extrema necesidad, de la mano siempre de las mujeres: ''Hijos del siglo, la transparencia es subterránea''. Annie Le Brun (Rennes, 1944-París, 2024).
La coordinadora de la antología, Lurdes Martínez es poeta y miembro del Grupo Surrealista de Madrid desde 1992, además de coeditora de la revista Salamandra y del periódico El Rapto. Es autora de Saqueadores de espuma. La ciudad y sus grietas (Ediciones El Salmón, 2020) y editora, coordinadora y prologuista de Bellas damas sin piedad. Mujeres del surrealismo (Enclave de Libros, 2022), así como las plaquettes Detrás del invierno (Ediciones La Bella Cristalera); La huella termita (Sol y Sombra poesía); y Los inspirados del borde del mar (Ediciones El ojo de buey). Ha participado en libros colectivos, como Situación de la poesía(por otros medios) a la luz del surrealismo (Traficantes de sueños) y Almanac of the International Surrealist Movement (Brumes Blondes). ¡Ahí es nada!