l'últim mono
Lluís Maria Todó
10/2015
El narrador de esta novela es en primer lugar un padre que se pregunta de dónde viene la atracción de su hijo por la heroína. Es también un traductor de oficio que se ha pasado la vida interpretando lo que escriben otros, y un hombre felizmente avezado a la soledad y a sus rutinas. El cataclismo llega por teléfono cuando, después de diez años de “el último mono” del hijo, la madre anuncia una tercera recaída y le pide asistencia. Empieza un periodo imprevisto, de convivencia familiar, que altera todas las costumbres y obliga al traductor a interpretar y comprender no las palabras sino los hechos.
¿De que se desintoxica el hijo, de qué vivencias que quizás no son suyas sino anteriores? El traductor rastrea entre los vestigios de una Barcelona pletórica bajo el signo de Lou Reed y Rimbaud, la que él conoció de joven. De esta exploración, o meditación, o conversasión consigo mismo, surgen escenas de la familia mediterránea moderna en que la tribu se abre al individualismo, separaciones combinadas con cambios de orientación sexual, nuevas formas de vida en medio de las cuales un hijo obediente se siente fascinado por el abismo. Y Lluís Maria Todó, con esta novela que podría describirse como una investigación de los augurios ocultos, se instala en un territorio que domina maravillosamente: el de la familia explicada por un escéptico, que observa serenamente las espirales de humo en que se va convirtiendo la propia vida.
compra on line
Volver a publicaciones de socios