Premi de traducció Ángel Crespo de
l'any 2024
Curriculum de Marta Pera Cucurell
Marta Pera Cucurell, nascuda a Mataró, es dedica
professionalment a la traducció literària i escriu poesia. Ha
traduït més d’un centenar d’obres de narrativa, assaig i poesia de grans
escriptors, actuals i clàssics: Virginia Woolf, Sylvia Plath, Katherine
Mansfield, Charlotte Brontë, Emily Brontë, Doris Lessing, Margaret Atwood,
Flannery O’Connor, Edith Wharton, Mary Shelley, Percy B. Shelley, Vladimir
Nabokov, Henry James, William Faulkner, Joseph Conrad, Franz Kafka, Robert Musil,
Peter Handke, Salman Rushdie, Colum McCann... És autora del llibre La
quinta essència de la pols, Premi Recvll de poesia 2018 i ha rebut el Premi
Jordi Domènech de Traducció de Poesia per Mestre de disfresses de Charles
Simic (2014), el Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians per la traducció
del llibre Cartes a la meva mare de Sylvia Plath (2024) i el Premi
ciutat de Barcelona 2023 per la traducció d’Orlando de Virginia Woolf.