Santiago Montobbio en l'Institut Cervantes de Toulose
acec25/1/2016
(Foto:sm)
| |
El 28 de gener va tenir lloc una trobada literària amb el poeta Santiago Montobbio en l'Institut Cervantes de Toulouse. Aquest acte es va realitzar amb la col·laboració del Consolat General d'Espanya a Toulouse i de la llibreria Ombres blanches de Toulouse. Va ser encarregada de presentar la trajectòria, els llibres i la poesia del poeta Laurie-Anne Cathala, professeur de lettres, lauréate d’un master recherche en littérature hispanique. Laurie-Anne Cathala ha investigat amb rigor i profunditat l'obra del poeta, a la qual –a més de diverses publicacions- va dedicar i va presentar una memòria de final de màster en la Université Toulouse II-Jean Jaurès en 2014. Va realitzar en aquesta ocasió una presentació plena d'apreciacions penetrants i de l'interès més gran, i amb la finor que caracteritza al seu treball de recerca. Va presentar en primer lloc a Santiago Montobbio com a poeta i passejant barceloní, va assenyalar com la seva vida és la seva escriptura i per mostrar l'impacte que suscita aquesta va citar unes paraules que va escriure Carmen Martín Gaite en rebre el seu primer llibre de poemes, i en les quals afirmava que aquests “m'han commogut estranyament. Perquè surten d'un pou molt fosc i real”. Es va referir a les fases en què ha escrit la seva obra poètica, i va assenyalar que el silenci no era estèril. Va assenyalar també el reconeixement d'il·lustres autors que va merèixer el seu primer llibre i la seva obra des del principi i alhora com va rebre un gran acolliment a l'estranger, tant a Europa com a Amèrica llatina, i allí especialment a França i Mèxic. Va comentar la seva condició de poeta llatí, d'home de cultura mediterrani, i diversos aspectes de la seva poesia. Entre ells va esmentar com apareix la ciutat i Barcelona en els seus poemes, l'espai urbà, i també es va referir al passeig com alguna cosa unida a escriure. Va assenyalar que en la seva poesia es troben paradoxes, i per mostrar-ho va emprar unes paraules amb què va presentar aquesta l'escriptora hispanomexicana Angelina Muñiz-Huberman (qui, com va comentar després el poeta, va néixer allí al costat, en Hyères, ja en l'exili, en 1936). Laurie-Anne Cathala va afirmar que l'escriptura de Santiago Montobbio és una escriptura desconcertant, també per a si mateix, i que produeix emocions contraposades. Va comentar el seu descobriment de la poesia de Santiago Montobbio, a través del tríptic Llegenda, publicat l'any 2000 a França amb poemes en idioma original i traduccions al francès del poeta de Toulouse Casimir Prat, i que aquest descobriment li va produir una commoció semblant a la qual va expressar el seu traductor a l'holandès Klaas Wijnsma en la presentació d'un dels seus llibres en l'ACEC. Va assenyalar que en principi no l'atreuen els textos tenebrosos, però que àdhuc en els textos més negres del poeta es percep que hi ha una pulsió de vida. Que la vida –en ells- està també darrere de la nit. Es va referir a la musicalitat de la poesia de Santiago Montobbio, a la importància essencial del ritme en ella, i a com el poeta la concep com una branca de la soteriologia. Per finalitzar aquesta presentació, omple de matisades apreciacions, va dir que passava la paraula al poeta, ja que parlaria de la seva poesia amb més elegància que ella. Santiago Montobbio va dir primer de tot que Laurie-Anne Cathala mentia, ja que no anava a parlar amb més elegància que ella. També que li agradava fer lectures comentades, i dir les coses amb els poemes -ja que si alguna cosa és veritat en un poeta està en els seus poemes-, però que intentaria respondre i comentar les apreciacions que havia fet en la seva presentació Laurie-Anne Cathala i així va procurar fer-ho. Va assenyalar així mateix que tenia un caràcter simbòlic, especialment característic per a ell que es presentés la seva poesia en l'Institut Cervantes de Toulouse la ciutat espanyola de França i que va acollir a l'exili, com França havia acollit a la seva poesia i aquest acte també posava de manifest. Va ser un acte viu i sentit, amb una important assistència i participació. Els assistents van seguir amb molt interès la presentació de Laurie-Anne Cathala i les explicacions del poeta i va haver-hi després diverses preguntes i es va entaular arran d'elles un intens diàleg.
|
|
|
|
|