Daniel Samoilovich
va presentar el seu poemari Molestando a los demonios (Pre-Textos, Poesía), el passat 10 de novembre, a l’Aula dels
escriptors de l’Ateneu Barcelonès, acompanyat dels escriptors Nora Catelli i
Edgardo Dobry.
Samoilovich (Buenos
Aires, Argentina, 1949) ha publicat deu llibres de poemes, entre ells Superficies
iluminadas, Las Encantadas
i El despertar de Samoilo. El 2001 es va editar La
nuit avant de monter a bord, una selecció dels seus
poemes traduïts al francès, i el 2007 l’antologia de la seva poesia traduïda a
l’anglès, amb el títol Driven
by the Wind. Per altra banda, és també traductor del
llatí, el francés i l’anglès i, entre d’altres, ha traduït al castellà al poeta
Horaci i també a Shakespeare. Des de 1986 dirigeix el diari trimestral Diario
de Poesía.