Dijous, 21 de novembre de 2024



Castellano  


Quan les dificultats s'imposen
acec30/12/2022



(Foto:)
 
Aquesta petita òpera bufa té, a més, un finíssim sentit de l’humor, ja que com va dir Óscar Carreño parafrasejant Evelyn Waugh a la presentació a La Tribu de Sant Andreu, “l’humor és la millor manera d’apropar-se a la realitat”


Com cada any, l’escrip­tor fra­cas­sat que intenta escriure el seu conte de Nadal pensa inde­fec­ti­ble­ment en Ebe­ne­zer Scro­oge, el cèlebre per­so­natge en qui Dickens va recrear l’ego­isme i la misan­tro­pia. Antoni Gar­cia Porta, expo­eta i edi­tor, autor d’una obra res­plen­dent al segell Acan­ti­lado, carac­te­rit­zada per tra­mes bar­ro­ques i ben resol­tes, ens ofe­reix aquest Nadal una faula sobre les difi­cul­tats d’escriure i el bati­bull de per­so­nat­ges que ens envol­ten, i fins i tot moles­ten. A Per­se­cución y ase­si­nato del rey de los rato­nes repre­sen­ta­dos por el coro de las clo­a­cas bajo la dirección de un escri­tor fra­ca­sado, el pro­ta­go­nista intenta, en va, redac­tar un conte a par­tir dels nom­bro­sos refe­rents que té, començant per l’esmen­tat Dickens i pels escrip­tors Car­men Martín Gaite i Enri­que Vila-Matas. L’escrip­tor es cola en el grup d’escrip­tors que s’han pro­po­sat seguir la con­venció i la pet­jada de Dickens en els seus popu­lars con­tes nada­lencs. L’ener­gia dels car­rers plens de llums l’omple i intenta com­pa­rar un CEO d’una empresa amb el maligne Ebe­ne­zer Scro­oge. La trama mínima al vol­tant de l’autor es va far­cint del bom­bar­deig de dades de la docu­men­tació de l’escrip­tor. Totes aques­tes dades arri­ben a con­ver­tir el per­so­natge en un ratolí, el rei dels rato­lins, que imposa la llei de les cla­ve­gue­res, un petit dic­ta­dor de república bana­nera, fàcil­ment iden­ti­fi­ca­ble.


Quan apa­reix el per­so­natge de l’òpera El Tren­ca­nous, entra en escena un altre ratolí, que emula el famós detec­tiu Phi­lip Mar­lowe. Es des­vin­cula del rei per aju­dar Jose­fina la Can­ta­ora, que ha hagut de patir la pre­potència del rei. L’escrip­tor veu amb des­es­pe­ració com pas­sen les fes­tes de Nadal i ell no acon­se­gueix, de nou, dur a terme la seva missió. Aquesta petita òpera bufa té, a més, un finíssim sen­tit de l’humor, ja que com va dir Óscar Carreño para­fra­se­jant Evelyn Waugh a la pre­sen­tació a la lli­bre­ria La Tribu de Sant Andreu, “l’humor és la millor manera d’apro­par-se a la rea­li­tat”. L’humor bon­homiós, no exempt de mala llet, creua la novel·la de punta a punta men­tre la tragèdia shakes­pe­a­ri­ana de 167 pàgines intro­du­eix per­so­nat­ges de Kafka i els matei­xos Ander­sen, Dylan Tho­mas i Bukowski. El rei dels rato­lins bor­bo­neja fins a la decadència i cai­guda del règim rato­nil. Hi ha també un cor que inter­pel·la el lec­tor, i, com al conte de Dickens, el mal­vat no vol cele­brar el Nadal. El resul­tat és una entre­tin­guda i diver­tida comèdia sobre el mateix procés d’escrip­tura i els seus blo­que­jos.


Com a com­ple­ment del lli­bre de Porta pro­po­sem la tra­ducció de Char­les Dickens que ha fet Xavier Pàmies, amb il·lus­tra­ci­ons de Ber­nat Cor­mand. Tots els con­tes de Nadal inclou els cinc con­tes nada­lencs de l’influ­ent autor britànic. Publi­cats a mit­jans del segle XIX, han estat ree­di­tats en diver­ses oca­si­ons en català. Ara els tro­bem en una bella edició de tapa dura de La Magrana. La veri­tat és que, a diferència de molts autors vuit­cen­tis­tes, Dickens navega a tot vent.








   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2