Bozena Zaboklicka y Francesc Miravitlles
han ganado el X Premio de Traducción Ángel Crespo,
dotado con 12.000 euros, por su traducción del
polaco de Diario (1953-1969), de Witold Gombrowicz,
editada por Seix Barral. El fallo del Premio se produjo
ayer, jueves 8 de noviembre, en una reunión celebrada
a última hora de la tarde en la sede de la ACEC.
La entrega del Premio tendrá lugar el próximo
día 4 de diciembre a las 19.30 horas en el Aula
dels Escriptors (5º piso del Ateneu Barcelonès).
El Premio, uno de los más importantes en traducción
a lengua castellana, está convocado por la Asociación
Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC), el
Centro Español de Derechos Reprográficos
(CEDRO) y el Gremi d'Editors de Catalunya, en honor a
la figura del humanista, poeta y traductor Ángel
Crespo (Ciudad Real, 1926-Barcelona, 1995).
Diario (1953-1969) está considerada
por diversos críticos como la obra fundamental
de Witold Gombrowicz. La obra contiene situaciones de
la vida, pero también fragmentos con carácter
de ensayo filosófico, polémicas encendidas,
partes líricas, bromas grotescas y ficción
literaria pura, con el contrapunto de los comentarios
e interpretaciones del autor a su propia obra. Una sinfonía
perfecta por una de las voces más singulares y
complejas del pasado siglo y uno de los documentos más
sorprendentes de nuestro tiempo.
Entre las obras que optaban al
premio había un
cuarentena de traducciones de autores como Elias Canetti,
Alexis de Tocqueville, Edward E. Said y Roberto Calasso,
entre otros. Los originales estaban escritos en seis
idiomas: alemán, polaco, italiano, inglés,
ruso y francés.
Al ser 2007 año impar, los títulos participantes
se han traducido al castellano de una obra de ensayo,
pensamiento o de carácter cientificotécnico,
publicada en Cataluña durante los dos años
anteriores a la convocatoria del premio. Los años
pares, este premio se otorga a la traducción al
castellano de una obra literaria. La lengua de origen
de la traducción puede ser cualquiera de las lenguas
modernas europeas, además del latín y el
griego clásico.
El jurado estaba formado por Llüisa Cotoner, doctora
en Filología Hispánica y profesora titular
de la Facultad de Ciències Humanes Traducció i
Documentació de la Universitat de Vic; Pilar Gómez
Védate, catedrática de Literatura Española
en la Universitat Pompeu Fabra; Anne Hélène
Suárez, profesora de Lengua y Traducción
del chino de la Universitat Autónoma de Barcelona;
Oliver Strunck, profesor del Departamento de Filología
Inglesa y Alemana de la Universitat de Barcelona; y Carlos
Vitale, ganador del Premio del año pasado, que
fue el secretario.
Los anteriores ganadores del premio
fueron Carlos Vitale (2006), Olivia de Miguel (2005), Adan
Kovacsics (2004), Anne-Hélène Suárez-Girard (2003),
Javier Albiñana Serain (2002), Juan Luis Vermal
(2001), Carmen Martín Gaite (2000), Andrés
Sánchez Pascual (1999) y Carlos Manzano (1998).
Biografía
de Ángel Crespo