Domingo, 24 de noviembre de  2024



Català  


Herta Müller en Barcelona
28/6/2012



Herta Müller, con el poeta Oskar Pastior (Foto:Geoalupoae)
 
Herta Müller, la escritora rumana en lengua alemana, Premio Nobel de Literatura 2009, ha estado en Barcelona para inaugurar la exposición 'Herta Müller: El cercle viciós de les paraules', organizada por el CCCB y el Goethe-Institut, donde se muestran fotografías y documentos sobre la viva y la obra de la autora, desde su infancia en Rumanía hasta la entrega del Nobel en 2009. Marisa Siguán, catedrática de Literatura alemana en la Universidad de Barcelona, fue la encargada de presentar a la autora.

Después de la intervención de Siguán, Cecilia Dreymüller, ensayista y crítico literaria, dialogó con Herta Müller sobre el tema "La lengua como patria", tratando el exilio no sólo físico, sino también el exilio y la extrañeza en la propia lengua, como en el caso de Herta Müller al pertenecer a la minoría alemana dentro de Rumanía. Mencionaron a autores del exilio, como Jorge Semprún. Herta Müller valoró también la ventaja posterior del dominio de las dos lenguas, la rumana y la alemana, a pesar del aprendizaje doloroso de ambas por razones políticas.

La escritora leyó el texto inédito Siempre la misma nieve y siempre el mismo tío. A continuación, hubo un breve coloquio en el que Cecilia Dreymüller citó los experimentos poéticos de Oskar Pastior como posible influencia en la obra poética de Herta Müller, en sus poemas-collage (existe edición en castellano, Los pálidos señores con las tazas de moca, traducción José Luis Reina Palazón), pero la autora comentó que Pastior quizá había influido más en su vida que en su obra. Alguien del numeroso público asistente también mencionó a Paul Celan, pero Herta Müller consideró que no veía esa posible influencia en su obra poética.

La autora de obras como La piel del zorro, El hombre es un gran faisán en el mundoTodo lo que tengo lo llevo conmigo y En tierras bajas, participó también ayer, 27 de junio, en un coloquio sobre su obra en el Aula Magna de la Universidad de Barcelona, con Marisa Siguán y con Isabel García Adánez, traductora de Herta Müller.


Poemas collage, Cartas-postales

Consulta el blog Pension Ulises.


   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2