Català - Castellano
Associa-t'hi!
Tornar a la recerca de traductors
Alberto  Manzano Lizandra


Alberto Manzano, Barcelona 1950, és poeta, traductor, assagista, biògraf, antòleg, periodista, productor musical, adaptador de lletres de cançons en castellà. Ha publicat nombroses obres en referència a Leonard Cohen, entre les quals destaca Leonard Cohen (Cúpula/Planeta, 2009). Ha editat discos sobre Leonard Cohen i ha traduït més d'un centenar de lletres de cançons de Leonard Cohen, Bob Dylan i Patti Smith entre uns altres. També és autor de poesia i de diverses antologies sobre el rock.

Per a Alberto Manzano poesia és la conjunció de ritme, bellesa i veritat. I moltes lletres de cançons de rock estan repletes d'aquestes tres coses. Per demostrar-ho (una vegada més, porta fent-ho gairebé tota la vida), ha recopilat i traduït més de 200 cançons en Antología poética del rock (editorial Hiperión) que tracten els temes universals: "l'amor, la mort, la solitud, la revolució...". Manzano empra el terme rock en el sentit més ampli del terme, en el qual s'inclouen des del blues fundacional a l'hip-hop. De Robert Johnson a Justin Vernon, el líder de Bon Iver.



Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat