El passat dilluns 29
d'octubre, es van reunir representants de l'ACEC i l'AELC,
les dues institucions de major representativitat d'escriptors
i traductors de Catalunya, i del Gremi d'Editors de Catalunya,
amb l'objectiu d'acordar el temari i el calendari d'unes
negociacions, els primers contactes de les quals es van
produir la passada primavera amb la presentació d'un
document d'estudi elaborat per l'assessoria jurídica
de les dues associacions. Ambdues parts estan d'acord en
consensuar acords per a l'actualització de les condicions
contractuals amb els autors, l'anàlisi dels usos
i costums que afecten al respecte al dret d'autor, i la
proposta de resolució de la problemàtica
legal que originen les noves tecnologies.
Per la banda dels autors,
la comissió negociadora
està formada per Montserrat Conill, José Luis
Giménez-Frontín i Antonio Tello, respectivament
presidenta, secretari general i secretari en funcions de
la Comissió de Drets de l'ACEC, i per Guillem-Jordi
Graells i Lluisa Julià, respectivament president
i secretària general de l'AELC, mentre que el Gremi
està representat pels editors Julián Viñuales
i Daniel Fernández i el secretari general Segimon
Borràs, havent-se anunciat el mateix dia 29, degut
a la importància d'aquestes conversacions, l'ampliació de
la representació editorial. Ambdues parts estan
acompanyades pels seus respectius assessors jurídics,
els lletrats Mario Sepúlveda i Jordi Casamiglia.
En un clima de mútua comprensió dels problemes
que afecten al sector, en la reunió del dia 28 es
van acotar tres significatius àmbits de negociació:
a) l'actualització del model vigent de contracte
d'edició; b) l'organització d'una campanya
de recomanacions deontològiques als respectius membres
i associats per a eradicar pràctiques abusives i
en garantia de la qualitat dels membres; i c) l'estudi
de la viabilitat d'un tribunal d'arbitratge que agilitzi
i resolgui qualsevol tipus de conflicte en la interpretació o
compliment dels contractes.
Les conclusions a les
quals arribi la mesa negociadora en un futur, després d'obtenir el lògic suport
intern de les respectives institucions, seran proposades
a la Federación de Gremios de Editores de España
i a la resta d'associacions d'escriptors i de traductors,
tal i com es va fer fa dues dècades amb motiu de
l'elaboració consensuada dels primers models de
contracte d'edició.