Dijous, 21 de novembre de 2024



Castellano  


Lliurament del VI Premi José Luis Giménez-Frontín a Carlos Vitale
ACEC25/11/2015



(Foto:)
 
El lliurament del VI Premi José Luis Giménez-Frontín, tindrà lloc el 25 de novembre, a les 19,30 hores, a l'Aula dels Escriptors, 5a. Planta de l'Ateneu Barcelonès. Presentació a càrrec de Carles Duarte
 
L'any 2010, la Junta Directiva de l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya (ACEC), presidida per Montserrat Conill, va instituir el Premi José Luis Giménez-Frontín, per retre homenatge i mantenir viu l'esperit de l'obra de qui va ser fundador, president i secretari general de l'entitat. Unànimement, es va destacar com a aspecte més representatiu d'una obra polièdrica com la seva –Giménez-Frontín era poeta, narrador, assagista, articulista i gestor cultural– “la disposició al diàleg que impregna tota la seva producció i caracteritza la seva trajectòria intel·lectual i humana, i ho converteix així en un referent a l'hora de trobar punts de contacte i vies d'aproximació entre idees i cultures diverses”. El guardó, distingeix a una figura del món de les lletres que hagi destacat per haver contribuït a l'aproximació entre cultures.

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) resideix a Barcelona des de 1981, on va completar els seus estudis de Filologia hispànica amb els de Filologia italiana. Ha publicat Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografíes de Jaume Salvat, il.lustracions de Marc Vicens i pròleg de Carles Duarte, Vitel.la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014) i El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014). 

Així mateix ha traduït més de 50 llibres de poetes italians i catalans: Dino Campana (Premi de Traducció “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premi de Traducció “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premi de Traducció del Ministeri Italià de Relacions Exteriors, 2003), Amerigo Iannacone, Allibero D'Allibero, Umberto Saba (Premi de Traducció “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Mario Luzi, Andrea Zanzotto, Ida Di Ianni, Joan Vinyoli, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, Jesús Aumatell.

Ha participat en festivals, lectures i trobades de poesia a Argentina, Espanya, Veneçuela, Armènia, Itàlia, Suïssa, Romania, Estònia, Grècia, Bulgària i França.

En el seu blog de traduccions de poesia catalana Carrer Barcelona (amb disseny i manteniment d'Emboscall Editorial) ha publicat a Joan Brossa, Maria Àngels Anglada, Miquel Martí i Pol, Joan Vinyoli, Montserrat Abelló, Maria Mercè Marçal, Vicent Andrés Estellés, Salvador Espriu, Quima Jaume, Rosa Leveroni, Gabriel Ferrater, Josep Carner, Clementina Arderiu, Joan Teixidor, Agustí Bartra, Felícia Fuster i Francesc Garriga Barata.



   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2