Més d'una vintena d'obres opten al X Premi
de Traducció Ángel Crespo, convocat per
l'Associació Col·legial d'Escriptors
de Catalunya (ACEC), el Centro Español de Derechos
Reprográficos (CEDRO) i el Gremi d'Editors de
Catalunya, en homenatge a la figura del gran traductor.
El premi, dotat amb 12.000 euros, es fallarà les
pròximes setmanes i es lliurarà en un
acte organitzat per l'ACEC el 28 de novembre. Entre
les obres que opten al premi hi ha traduccions d' Elias
Canetti, Alexis de Tocqueville, Edward E. Said i Roberto
Calasso, entre d'altres, i els originals estan escrits
en sis idiomes: alemany, polonès, italià,
anglès, rus i francès.
Al ser 2007 any senar, els títols participants
són traduccions al castellà d'una obra
d'assaig, de pensament o de caràcter cientificotècnic,
publicada a Catalunya durant els dos anys anteriors
a la convocatòria del premi. Els anys parells,
aquest premi s'atorga a la traducció al castellà d'una
obra literària. La llengua d'origen de la traducció pot
ser qualsevol de les llengües modernes europees,
a més del llatí i el grec clàssic.
El jurat està format per professors de les
universitats següents: Barcelona, Autònoma,
Pompeu Fabra, i Vic, així com Carlos Vitale,
guanyador del Premi l'any passat, que fa de secretari
amb veu i sense vot.
Els altres guanyadors del premi,
a més de Carlos
Vitale, han estat: Olivia de Miguel (2005), Adan Kovacsics
(2004), Anne-Hélène Suárez-Girard
(2003), Javier Albiñana Serain (2002), Juan Luis
Vermal (2001), Carmen Martín Gaite (2000), Andrés
Sánchez Pascual (1999) i Carlos Manzano (1998).
Biografia d'Ángel Crespo
Llistat
d'autors i obres guardonades (pdf)