ACEC: Darreres publicacions de socis
Sine tradere
Enrique Badosa
4/2017
En esta obra, verdadera «arte poética» de la traducción, el poeta, ensayista, periodista y editor Enrique Badosa realiza dos ejercicios en uno: establece su propia teoría de la traducción literaria y la acompaña de una antología con su versión al castellano de poemas en varias lenguas (alemán, catalán, francés, inglés, italiano, latín y portugués). Grandes nombres de la literatura universal se dan así cita en este libro —Rilke, Leopardi, Catulo, Dante, Mallarmé, Poe, Horacio, Baudelaire, Yeats, Petrarca…—, trenzando un verdadero diálogo con otros poetas contemporáneos, por encima de los siglos, en torno a «la tentación de la palabra», que es también la tentación de toda traducción poética.
compra on line
Tornar a publicacions dels socis